PROCEDE A ADOPTAR MEDIDAS - перевод на Русском

приступила к принятию решений
procede a adoptar medidas
procede a adoptar decisiones
приступила к принятию решения
procedió a adoptar medidas
приступил к принятию решения
procede a adoptar medidas

Примеры использования Procede a adoptar medidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a V recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 30 de su informe(A/66/637),
Генеральная Ассамблея приступила к принятию решений по проектам резолюций I- V, рекомендованным Пятым комитетом в пункте 30 его доклада( A/ 66/ 637),
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de decisión II a XXIV recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 82 de su informe
Генеральная Ассамблея приступила к принятию решений по проектам резолюций II- XXIV, рекомендованным Первым комитетом в пункте 82 его доклада,
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I
Генеральная Ассамблея приступила к принятию решений по проектам резолюций I
sus resultados al organismo encargado de la atención de la salud, que procedió a adoptar medidas.
его выводы органу системы здравоохранения, который затем принял соответствующие меры.
En la misma sesión, la Comisión decidió aceptar la propuesta de la Presidencia de no aplicar la disposición pertinente del artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución.
На этом же заседании Комиссия согласилась с предложением Председателя не применять правило 52 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и приступила к принятию решения по проекту резолюции.
el Consejo acordó no aplicar las disposiciones pertinentes del artículo 54 del reglamento del Consejo y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de declaración ministerial.
по предложению Председателя постановил не применять соответствующего положения правила 54 правил процедуры Экономического и Социального Совета и приступил к принятию решения по проекту заявления министров.
En su 14ª sesión, celebrada el 15 de febrero, la Comisión decidió aceptar la propuesta de la Presidencia de no aplicar la disposición pertinente del artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución.
На своем 14м заседании, состоявшемся 15 февраля, Комиссия согласилась с предложением Председателя не применять правило 52 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и приступила к принятию решения по проекту резолюции.
También en la misma sesión, la Comisión decidió aceptar la propuesta de la Presidencia de no aplicar la disposición pertinente del artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución.
Также на этом заседании Комиссия согласилась с предложением Председателя не применять правило 52 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и приступила к принятию решения по проекту резолюции.
En la misma sesión, la Comisión decidió aceptar la propuesta de la Presidencia de no aplicar la disposición pertinente del artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución, en su forma oralmente corregida.
На том же заседании Комиссия согласилась с предложением Председателя не применять правило 52 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и приступила к принятию решения по проекту резолюции с внесенными в него устными изменениями.
En su 12ª sesión, la Comisión decidió aceptar la propuesta de la Vicepresidencia de no aplicar el artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución.
На своем 12м заседании Комиссия согласилась с предложением Председателя не применять правило 52 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и приступила к принятию решения по проекту резолюции.
En la misma sesión, la Comisión aceptó la propuesta de la Presidencia de no aplicar las disposiciones pertinentes del artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y procedió a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución.
На том же заседании Комиссия согласилась с предложением Председателя не применять правило 52 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и приступила к принятию решения по проекту резолюции.
En la misma sesión, la Comisión aceptó la propuesta del Presidente de no aplicar las disposiciones del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución.
На том же заседании Комитет согласился с предложением Председателя отступить от правила 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи и перейти к принятию решения по проекту резолюции.
En la misma sesión, a propuesta de la Presidencia, la Comisión acordó no aplicar el artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas sobre la versión en inglés del proyecto de resolución A/C.2/68/L.71.
На том же заседании Комитет по предложению Председателя постановил не применять соответствующего положения правила 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи и перейти к принятию решения по проекту резолюции A/ C. 2/ 68/ L. 71.
En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión convino en no aplicar las disposiciones del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución.
На том же заседании Комитет по предложению Председателя постановил не применять соответствующего положения правила 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи и перейти к принятию решения по этому проекту резолюции.
En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión acordó no aplicar las disposiciones pertinentes del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y proceder a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución revisado(véase A/C.2/68/SR.40).
На том же заседании Комитет по предложению Председателя постановил не применять соответствующее положение правила 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи и перешел к принятию решения по пересмотренному проекту резолюции( см. A/ C. 2/ 68/ SR. 40).
Proceda a adoptar medidas que permitan que los abogados reúnan pruebas
Продолжать принимать меры, позволяющие адвокатам собирать показания
Antes de proceder a adoptar medidas sobre las recomendaciones que figuran en los informes de las comisiones Primera,
Прежде чем мы приступим к принятию решений по рекомендациям, содержащимся в докладах Первого,
Antes de proceder a adoptar medidas sobre la recomendación que figura en el informe de la Comisión Política Especial
Прежде чем мы приступим к принятию решения по рекомендации, содержащейся в докладе Комитета по специальным политическим вопросам
La Asamblea procede a adoptar medidas sobre los proyectos de resolución relativos al subtema 20 b.
Ассамблея приступила к принятию решений по проектам резолюций, представленным по подпункту b пункта 20 повестки дня.
A continuación, la Comisión procede a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución en su totalidad.
Затем Комитет приступил к принятию решения по проекту резолюции в целом.
Результатов: 2134, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский