PROCESO DE REASENTAMIENTO - перевод на Русском

процесс переселения
proceso de reasentamiento
процессе расселения
el proceso de reasentamiento
el proceso de asentamiento
процессе переселения
proceso de reasentamiento
proceso de reubicación
процесс расселения
el proceso de reasentamiento
процесса расселения
del proceso de reasentamiento
процесса переселения
del proceso de reasentamiento
del proceso de las reubicaciones

Примеры использования Proceso de reasentamiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se ha encargado a los organismos pertinentes que estudien las cuestiones relativas a la reglamentación del estatuto jurídico de ciudadanos de un país que residen de manera permanente en territorio del otro, así como el proceso de reasentamiento y la protección de los derechos de las personas reasentadas.
Соответствующим ведомствам дано поручение изучить вопросы, связанные с регулированием правового статуса граждан одной страны, постоянно проживающих на территории другой страны, а также процесса переселения и защиты прав переселенцев.
una junta de reasentamiento, en la que participaran las Naciones Unidas y que se encargara de ayudar en el proceso de reasentamiento, y se disponía que la Organización supervisara el ajuste territorial.
который будет заниматься оказанием содействия процессу переселения, при этом Организация Объединенных Наций будет осуществлять надзор за проведением территориальной корректировки.
cómo garantizaba el carácter voluntario del regreso de los desplazados internos dentro del proceso de reasentamiento y, en segundo lugar, qué medidas había tomado
каким образом обеспечивается добровольный характер возвращения внутренне перемещенных лиц в процессе переселения и, вовторых, какие меры принимаются для преодоления психологических травм,
incluida la reubicación provisional, era de carácter voluntario, y los funcionarios de las Naciones Unidas también comunicaron que no había habido información sobre coacciones en el proceso de reasentamiento.
официальные лица Организации Объединенных Наций также сообщили, что в последнее время не поступали сообщения о каких-либо случаях принуждения в ходе расселения перемещенных лиц.
En sus respuestas, el Contralor señaló que las medidas contra el fraude a que se hacía referencia no guardaban relación únicamente con el proceso de reasentamiento, sino que eran parte de los esfuerzos globales de las Naciones Unidas por combatir el fraude.
В своих ответах Контролер отметил, что упомянутые меры по борьбе с мошенничеством не просто касаются процедур переселения, но и являются частью общих усилий Организации Объединенных Наций по борьбе с мошенничеством.
Además, los preparativos para organizar una conferencia internacional de donantes para financiar el proceso de reasentamiento se hallaban muy adelantados cuando tuve que suspender mi actual iniciativa el 11 de marzo.
Кроме того, на тот момент, когда 11 марта я вынужден был приостановить свои нынешние усилия, подготовка к проведению международной конференции доноров для мобилизации финансовых ресурсов, необходимых для процесса переселения, уже шла полным ходом.
lo que representa un aumento del 34% e indica que el proceso de reasentamiento ha vuelto a acelerarse después de septiembre de 2001.
это представляет собой прирост на 34%, свидетельствующий о том, что после сентября 2001 года процесс переселения вновь набрал силу.
por cuanto las personas llegadas en 2009 ya habían sido reubicadas en otros países; este proceso de reasentamiento dura alrededor de un mes.
все лица, прибывшие в 2009 году, уже были переселены в другие страны( процесс переселения занимает примерно один месяц).
En materia de desarrollo de comunidades en proceso de reasentamiento, en diciembre del año 2010 el Instituto Nacional de Desarrollo Agropecuario(INDAP)
Что касается развития общин, находящихся в процессе переселения, то в декабре 2010 года Национальный институт развития сельскохозяйственного производства( ИНДАП)
El informe examinaba maneras de hacer más eficiente el proceso de reasentamiento, por ejemplo, mediante promesas de contribuciones a varios años,
В нем анализируется, каким образом можно было бы повысить эффективность процесса переселения, например, на основе многолетних обязательств,
la asistencia a la mujer en el proceso de reasentamiento y la garantía de su seguridad alimentaria
оказание помощи женщинам в процессе переселения и обеспечение продовольственной безопасности
los activistas medioambientales llevaron a los habitantes de una zona en la que estaba prevista la construcción de un embalse a otra ciudad para que vieran con sus propios ojos lo mal que les había ido a otros en el proceso de reasentamiento, tras la construcción de un embalse.
среды привезли сельских жителей из того места, где предлагалось построить дамбу, в другой город, чтобы они увидели собственными глазами, как плохо обстоят дела у других в процессе переселения из-за строительства дамбы.
El proceso de reasentamiento sigue enfrentando problemas derivados de tenencia de la tierra,
Процесс переселения по-прежнему сталкивается с проблемами, связанными с правами собственности на землю,
de Asuntos de la Mujer y Derechos de la Mujer para incorporar la perspectiva de género en el proceso de reasentamiento y crear capacidad en las instituciones del Estado que participan en ese proceso..
правам женщин в вопросах обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики в процессе расселения и создания потенциала государственных институтов, участвующих в этом процессе..
detener a los milicianos extremistas que intentan sabotear el proceso de reasentamiento.
аресту экстремистов- боевиков, которые пытаются сорвать процесс переселения.
la violencia de carácter sexista durante su huida del país de origen y durante el proceso de reasentamiento, así como en la situación a la que se enfrentan
насилия по признаку пола в процессе исхода из стран происхождения и в процессе расселения, а также в ситуациях,
personas considerados en el proceso de reasentamiento incluían supervivientes de la masacre ocurrida en agosto de 2004 en el campamento de Gatumba en Burundi
участвующие в процессе переселения, включают тех, кто выжил после проходившей в августе 2004 года массовой расправы в лагере Гатумба в Бурунди,
sus jefes locales; durante el proceso de reasentamiento y reintegración esas actividades en los combatientes desmovilizados,
в ходе процесса расселения и реинтеграции- на демобилизованных комбатантов,
especialmente durante el proceso de reasentamiento y reinstalación de personas desplazadas,
в основном во время процесса переселения и возвращения на свои места перемещенных лиц,
las iglesias que apoyan los procesos de reasentamiento.
которые оказывают содействие процессу расселения.
Результатов: 49, Время: 0.1387

Proceso de reasentamiento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский