ПРОЦЕСС РЕФОРМ - перевод на Испанском

proceso de reforma
процесс реформ
процесс реформирования
процесс пересмотра
процесс преобразований
proceso de reformas
процесс реформ
процесс реформирования
процесс пересмотра
процесс преобразований
procesos de reforma
процесс реформ
процесс реформирования
процесс пересмотра
процесс преобразований
proceso de transformación
процесс преобразований
процесс трансформации
процесс перехода
процесс переработки
процессе изменения
процесс перестройки
процесс реформирования
процесс реформ

Примеры использования Процесс реформ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые развивающиеся страны должны также быть способными использовать перспективы возобновления роста в Центральной и Восточной Европе или процесс реформ в Мексике.
Algunos países en desarrollo también deberían poder beneficiarse de las nuevas perspectivas de crecimiento de Europa central y oriental o del proceso de reforma de México.
Учитывая недавнее принятие Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ18 и продолжающийся процесс реформ в Организации Объединенных Наций.
Consciente de la aprobación reciente del Enfoque Estratégico para la Gestión de los Productos Químicos a Nivel Internacional y del proceso de reforma en curso en las Naciones Unidas.
По этой причине государства- члены зоны евро почти не имеют стимулов продолжать процесс реформ.
a los europeos actualmente, así que los Estados miembros tienen muy pocos incentivos para continuar con el proceso de reformas.
Эта консенсусная резолюция демонстрирует решимость государств- членов Организации Объединенных Наций обеспечить непрерывный процесс реформ и активизацию деятельности Организации.
Esta resolución aprobada por consenso demuestra el compromiso de los Estados Miembros de las Naciones Unidas con el proceso de reforma y revitalización de la Organización que está en marcha.
информации и поддерживает процесс реформ в отношении внутреннего управления.
la información y apoya el proceso de reformas en materia de gestión interna.
Они приветствовали процесс реформ, успешно предпринятый ЮНИДО с целью повышения ее эффективности с ее твердой позицией по поддержке промышленного развития
Celebraron el proceso de reforma llevado a cabo con éxito por la ONUDI para realzar su eficacia con una firme postura en favor del apoyo
Мы также поддерживаем процесс реформ в Украине и надеемся, что недавняя встреча между президентом Ельциным
También apoyamos el proceso de reforma en Ucrania y expresamos nuestra esperanza de que la reunión reciente entre el Presidente Yeltsin
Актуализация гендерной проблематики представляет собой длительный и трудный процесс реформ: она требует коренного пересмотра организационной культуры
La incorporación de la perspectiva de género es un largo y difícil proceso de transformación que exige cambios profundos en la mentalidad institucional
В декабре 1998 года ревизионная комиссия, которой было поручено начать процесс реформ в ИЭСС, направила в Конгресс предложения по проекту изменения Закона об обязательном социальном страховании.
En diciembre de 1998, la Comisión Interventora encargada de iniciar el proceso de Reformas en el IESS envió al Congreso una propuesta del proyecto de Reformas a la Ley del seguro social obligatorio.
Из выводов следует, что Секретариату удалось гибко отреагировать на процесс реформ, который начался в 1992 году, а также на новые потребности,
Las conclusiones indicaban que la Secretaría había logrado responder con flexibilidad al proceso de reforma iniciado en 1992,
Поскольку процесс реформ в финансовом секторе в странах Азии будет, по всей видимости, продолжаться, основное внимание начинает уделяться проблемам,
Habida cuenta de que es posible que continúe el proceso de reformas del sector financiero en los países de Asia, el centro de
Мы поддерживаем процесс реформ, который не ослабляет возможность Организации Объединенных Наций выполнять возложенные на нее по Уставу функции в области развития,
Apoyamos un proceso de reforma que no disminuya la capacidad de las Naciones Unidas para cumplir con las funciones que le encomienda la Carta en la esfera del desarrollo
органы Организации Объединенных Наций переживают процесс реформ, мы хотим вскочить на подножку этого вагона, образно говоря?
órganos de las Naciones Unidas están experimentando procesos de reforma¿queremos subirnos a ese barco, por decirlo de alguna manera?
Процесс реформ представляет собой усилия многопартийного
El proceso de reformas es un esfuerzo pluripartidista
Мы ожидаем, что этот процесс реформ приведет к стимулированию экономического и социального развития менее развитых государств- членов,
Esperamos que este proceso de reforma desemboque en el fomento del desarrollo económico y social de los Estados Miembros menos adelantados,
Процесс реформ настоятельно диктует необходимость работать вместе,
Los procesos de reforma han creado firmes imperativos para el trabajo en común,
В то время, когда наша Организация переживает серьезные бюджетные трудности и обсуждает процесс реформ, мы не должны позволить,
En momentos en que nuestra Organización hace frente a severas restricciones presupuestarias y debate el proceso de reformas, debemos evitar que se socave,
Куда бы ни привел нас этот процесс реформ, мы никогда не должны забывать о том, что создание Организации Объединенных
A dondequiera que nos lleve este proceso de reforma nunca debemos olvidar que la creación de las Naciones Unidas,
специальный и дифференцированный режим для развивающихся стран и текущий процесс реформ.
trato especial y diferenciado de los países en desarrollo y procesos de reforma ahora en curso.
Держатели мандатов специальных процедур отметили, что процесс реформ дает возможность обновить приверженность делу поощрения
Los titulares de mandatos de procedimientos especiales observaron que el proceso de reforma ofrecía la oportunidad de renovar los compromisos relativos a la promoción
Результатов: 940, Время: 0.0593

Процесс реформ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский