Примеры использования Проведения реформ на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Его пребывание на посту Генерального дирек- тора проходило под знаком проведения реформ.
протекционистские меры отныне не будут сказываться на условиях проведения реформ в странах с переходной экономикой.
Мы также призываем активизировать усилия Группы двадцати по налаживанию контактов с целью обмена успешным опытом проведения реформ.
стала остро ощущаться необходимость проведения реформ в финансовом секторе.
необходимость наращивания усилий по ускорению темпов проведения реформ.
Главная непосредственная задача Совещания заключалась в изучении возможности проведения реформ с использованием ГАТС.
проблемы в области управления замедлили темпы проведения реформ и негативно сказались на социальной интеграции большинства уязвимых людей в стране.
Правительство Украины планирует создать государственный комитет в целях координации и проведения реформ систем социального обеспечения
Сильные мира сего могут использовать ее для отвлечения внимания от медленных темпов проведения реформ национальной энергетической политики.
Сингапур отметил приверженность Камбоджи делу укрепления верховенства закона и проведения реформ судебной системы посредством недавно принятого законодательства.
Выявление других аспектов управления персоналом, которые служат причиной подачи чрезмерного количества апелляцией, в целях проведения реформ в этих областях;
Более эффективное управление должно гарантировать права и полномочия бедных групп населения через посредство проведения реформ в области права,
признание этой страной необходимости проведения реформ и ее готовность сотрудничать с международным сообществом.
практический опыт проведения реформ систем социальной защиты.
На указанном совещании был подготовлен план, имеющий исключительно важное значение для успешного проведения реформ в области здравоохранения в африканских странах.
В этой связи африканские страны продолжают стремиться привлекать ПИИ путем проведения реформ, делающих Африку более привлекательной для иностранных инвесторов.
Он приветствует замечания, сделанные министром обороны в ходе его выступления в Государственной думе в отношении возможного проведения реформ для борьбы с дедовщиной.
Одним из основных мероприятий в этих целях стало осуществление проекта под названием<< Содействие процессу проведения реформ в области прав человека в Турции>>
Правительства и государственные административные органы должны находиться на переднем крае проведения реформ, направленных на улучшение социального обслуживания.
Выявление других аспектов управления персоналом, которые служат причиной подачи чрезмерного количества апелляцией, в целях проведения реформ в этих областях;