PROFUNDAMENTE ARRAIGADA - перевод на Русском

глубоко укоренившейся
profundamente arraigada
muy arraigada
de actitudes profundamente
глубокие корни
raíces profundas
están profundamente arraigados
causas profundas
hondas raíces
profundamente enraizadas
están hondamente arraigados
глубоко укоренившаяся
profundamente arraigada
muy arraigada
глубоко укоренившегося
profundamente arraigado
profundamente enraizadas
глубоко укоренилась
está profundamente arraigada
está muy arraigada
se ha arraigado firmemente
profundamente enraizada
глубоко укорененной

Примеры использования Profundamente arraigada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los activistas de derechos humanos, están intrínsecamente vinculados con las estructuras de abuso de poder y la impunidad profundamente arraigada.
активистам правозащитной деятельности по сути своей неразрывно связаны с идущими на злоупотребления силовыми структурами и глубоко укоренившейся безнаказанностью.
la propagación de la selección del sexo obedecen a una discriminación profundamente arraigada contra la mujer en los regímenes matrimoniales, la formación de la familia
нормализация использования выбора пола ребенка вызваны глубоко укорененной дискриминацией в отношении женщин в системе брака,
que se basan en su política de hostilidad profundamente arraigada hacia la República Popular Democrática de Corea durante el último medio siglo.
стороны Соединенных Штатов- угроз, которые базируются на глубоко укоренившейся враждебной политике по отношению к Корейской Народно-Демократической Республике, проводимой на протяжении последних 50 лет.
La ausencia de la voluntad política necesaria para afrontar seriamente un largo historial de violaciones palmarias de los derechos humanos sustenta la cultura de impunidad, profundamente arraigada en las estructuras de poder
Отсутствие политической воли для серьезного решения издавна существующих вопиющих нарушений прав человека является основной причиной атмосферы безнаказанности, глубоко укоренившейся в афганских властных структурах
Esa cultura política profundamente arraigada sin duda obligará a realizar campañas sostenidas
Такая глубоко укоренившаяся политическая культура, несомненно, требует проведения последовательных
No obstante, también es el producto de una convicción profundamente arraigada de que las instituciones transnacionales
Но он был также продуктом глубоко укоренившегося убеждения европейцев,
una forma de discriminación profundamente arraigada en el sistema de valores de algunas sociedades,
где эта разновидность дискриминации глубоко укоренилась в системе ценностей некоторых общин,
son la fuente de una mentalidad profundamente arraigada de racismo y discriminación contra otras comunidades asiáticas, en particular la comunidad coreana.
сплочения" являются источниками глубоко укоренившегося менталитета расизма и дискриминации в отношении азиатских общин, в частности корейской общины.
está profundamente arraigada entre los Estados, sean partes
сегодня глубоко укоренилась в умах государств,
práctica profundamente arraigada en la sociedad.
практика которой глубоко укоренилась в обществе страны.
Existe la idea perniciosa y profundamente arraigada de que, una vez que una persona envejece,
Существует вредное и глубоко укоренившееся мнение, что когда человек стареет,
las niñas siguen siendo víctimas de una discriminación profundamente arraigada.
девочки продолжают подвергаться дискриминации, ставшей глубоко укоренившимся явлением.
dada la sensación profundamente arraigada que tienen de ser una gran potencia.
учитывая ее глубоко укоренившееся чувство статуса великой державы.
la discriminación basada en la casta se mantiene deplorablemente generalizada y profundamente arraigada.
кастовая дискриминация остается, к сожалению, весьма распространенным и глубоко укоренившимся явлением.
dada la mentalidad prevaleciente-y profundamente arraigada- de la política de las potencias tradicionales.
учитывая преобладающее- и глубоко укоренившиеся- мышление о традиционной политике силы.
persiste una desigualdad de género profundamente arraigada como consecuencia de las normas
по-прежнему сохраняется глубоко укоренившееся гендерное неравенство
al mismo tiempo queríamos mantener nuestra tradición profundamente arraigada de conservación.
в которых мы не сомневались, но в то же самое время мы хотели придерживаться наших глубоко укоренившихся традиций в вопросе сохранения ресурсов.
Esta violencia está muy extendida y profundamente arraigada en los conservadores valores religiosos y tradicionales de la sociedad afgana,
Это насилие широко распространено и уходит глубокими корнями в почитаемые в афганском обществе консервативные религиозные
Para combatir una cultura de impunidad profundamente arraigada continúan siendo cruciales el restablecimiento del estado de derecho
Важнейшее значение для борьбы с глубоко укоренившейся практикой безнаказанности, что в свою очередь имеет существенное значение для обеспечения справедливого
que con su apertura característica y su civilización profundamente arraigada en la historia, desde tiempos inmemoriales ha sido un símbolo de la coexistencia
который с присущей ему открытостью и цивилизованностью, которые уходят корнями глубоко в историю, с незапамятных времен служит символом сосуществования
Результатов: 75, Время: 0.1112

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский