PROMETIMOS - перевод на Русском

мы обещали
prometimos
nos hemos comprometido
dijimos
мы пообещали
prometimos
le hicimos una promesa
мы обязались
nos comprometimos
prometimos
обручились
comprometimos
estamos prometidos
мы поклялись
juramos
hemos jurado
prometimos
hicimos un juramento

Примеры использования Prometimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se lo prometimos, y mientras tanto, ella está aquí con él.
Мы пообещали им, и при этом она- она там с ним.
Así que prometimos encontrarnos aquí
Поэтому мы пообещали встретиться здесь
Prometimos leer las cartas el año pasado.
Мы договорились прочитать письма год назад.
Nos prometimos que, pasara lo que pasara… nos encontraríamos.
Мы обещали друг другу, что чтобы ни произошло, мы встретимся.
Vamos, vamos a terminar el trabajo, como se lo prometimos.
Идем, закончим эту работу, как мы ей и обещали.
Viéndote así, todos prometimos nunca ponernos así de ebrios de nuevo.
Видя, в каком ты был состоянии, мы все поклялись никогда так сильно не напиваться.
Y fue el día en que nos prometimos.
А еще это день нашей помолвки.
Solo quiero que recuerdes lo que hablamos, lo que nos prometimos.
Я только хочу тебе напомнить что мы говорили друг другу, что мы обещали друг другу.
Ahí tenéis, asientos de primera fila, como prometimos.
Там, куда Вы идете, места в первом ряду, как обещал.
y… y nos prometimos.
и… мы же им обещали.
Esperando su llegada, como prometimos.
Ожидает вашего прибытия, как обещано.
Su recompensa, como prometimos.
Ваша оплата там, как и было обещано.
¡Pero los demás no! Prometimos a Alydon encontrar un camino por las montañas y eso es lo que haremos.
Мы обещали Алидону, что найдем дорогу через горы это мы и собираемся делать.
Recuerda… Recordemos lo que prometimos entre sí en esa noche en el ferry al volver de la Estatua de la Libertad?
Ты помнишь, что мы пообещали друг другу на пароме возвращаясь с экскурсии к Статуе Свободы?
Prometimos establecer una Sala especial en el Tribunal del Estado
Мы обещали создать специальную камеру в Государственном суде
Prometimos destinar más de 100 millones de euros anuales a la lucha contra el VIH
Мы обязались ежегодно направлять свыше 100 млн. евро на цели борьбы с ВИЧ
Prometimos que, si éramos abatidos por Pacificadora,
Мы пообещали, что если нас убьет Миротворец,
Prometimos a este barrio mayor presencia policial,
Мы обещали, что увеличим присутствие полиции в этой окрестности,
Hace dos años todos prometimos redoblar nuestros esfuerzos para cumplir con las obligaciones que asumimos
Два года назад мы обязались удвоить наши усилия, работая над выполнением обязательств,
Sé que quieres respuestas, pero prometimos a Barbie que no haríamos nada hasta que hablara con Julia.
Я знаю, тебе нужны ответы, но мы пообещали Барби, что ничего не будем делать пока он не поговорит с Джулией.
Результатов: 194, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский