PROTEJAS - перевод на Русском

защищать
proteger
defender
protección
salvaguardar
защищал
proteger
defender
protección
salvaguardar
защитить
proteger
defender
protección
salvaguardar
защити
proteger
defender
protección
salvaguardar

Примеры использования Protejas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El que protejas a Adam podría ponernos a todos en riesgo.
Ты защищаешь Адама, и этим всех нас можешь поставить под удар.
Necesito que vigiles a Randall… -… que lo protejas.
Я хочу, чтобы ты постерегла Рэнделла, защитила его.
No necesito que me protejas de mi novia.
Мне не нужно чтобы ты защищала меня от моей девушки.
Necesito que me protejas de Juliette.
Мне нужно, чтобы ты защитил меня от Джульетты.
Escucha, el punto es, que necesito que tu protejas el dinero.
Послушайте, мне просто нужно, чтобы вы защитили эти деньги.
Solo quiero que lo acompañes y lo protejas.
Я лишь хочу, чтобы ты его защитила.
No necesito que me protejas.
Мне не нужно, чтобы ты меня защищала.
Por favor, Cheryl, no lo protejas.
Пожалуйста, Шерл, не защищай его.
No necesito que me defiendas ni que protejas a mi personaje.
Мне не нужен ты, в комнате, отстаивающий мою честь, и защищающий моего персонажа.
Me gusta que me protejas.
Мне нравится, когда ты меня защищаешь.
Te pedí que protejas a todos.
Я сказал вам, защищайте всех.
Quiero que lo protejas.
Я хочу, чтобы ты защищала его.
Quiero que te protejas.
Я хочу, чтобы ты защищала себя.
Me apetece provocar una pelea callejera para que me protejas.
Теперь я даже хочу, чтобы на улице началась драка и ты защитил меня.
Es tuya ahora para que la protejas.
Теперь ты будешь защищать его.
Se supone que me protejas, �recuerdas?
Ты должен был меня прикрывать, ты не забыл?
Mientras la protejas del sol esta flor nunca morirá.
Если ты будешь беречь этот цветок от солнца,… он никогда не погибнет.
No necesito que me protejas de Vincent.
Ты мне нужен для защиты от Винсента.
Te necesitaba para que me protejas del mundo.
Ты должна была защитить меня от мира.
Te pedimos que nos protejas de los sirvientes del mal.
Огради нас от любого зла.
Результатов: 68, Время: 0.0261

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский