ЗАЩИЩАЛА - перевод на Испанском

proteja
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
defendió
защищать
отстаивать
поддерживать
защита
отстаивание
придерживаться
дефендер
оборонять
выступает
ha protegido
защитить
protegía
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
protegió
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
proteger
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
defendí
защищать
отстаивать
поддерживать
защита
отстаивание
придерживаться
дефендер
оборонять
выступает
defendía
защищать
отстаивать
поддерживать
защита
отстаивание
придерживаться
дефендер
оборонять
выступает
defiende
защищать
отстаивать
поддерживать
защита
отстаивание
придерживаться
дефендер
оборонять
выступает
protección
защита
охрана

Примеры использования Защищала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя старшая сестра меня защищала.
Y mi hermana mayor me protegía.
Когда Кэйти пропала, именно она защищала Бобби от нападок СМИ.
Cuando Kathie desapareció, ella protegió a Bobby de la prensa.
Нет, он принадлежал гинекологу, которого я защищала в прошлом году.
No, pertenecía a un ginecólogo al que defendí el año pasado.
Мама Мейбл всегда оберегала и защищала тебя.
Mama Mabel siempre te resguardaba y te protegía a ti.
Там нас защищала Салли.
Entonces Sally nos protegió.
Она помогла тебе исчезнуть… потому что защищала тебя.
Te ayudó a desaparecer porque te protegía.
Ак с тем человеком, которого€ защищала.
Es como ese tipo que defendí.
Она же все-таки нас защищала.
Ella nos protegió, sin embargo.
Решение, которые я защищала.
Decisiones que yo defendí.
Когда другие репортеры вас поносили, я вас защищала.
Cuando otros periodistas lo destrozaban, yo lo defendí.
Но я защищала тебя.
Pero yo te defendí.
Мне не нужно чтобы ты защищала меня от моей девушки.
No necesito que me protejas de mi novia.
Мне не нужно, чтобы ты меня защищала.
No necesito que me protejas.
Я хочу, чтобы ты защищала его.
Quiero que lo protejas.
Я хочу, чтобы ты защищала себя.
Quiero que te protejas.
Ты защищала жизнь своего напарника
Protegiste la vida de tu compañero
Она бы защищала жизни людей, что бы ни было.
Ella protegería la vida humana a cualquier precio.
Только я защищала нас с Коди.
Yo soy la que nos protege a Cody y a mí.
Я защищала тебя.
Yo te protegí.
Я защищала тебя.
Te protegí.
Результатов: 235, Время: 0.2351

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский