PROTESTABAN - перевод на Русском

протестовали
protestaban
выступали
actuaron
se opusieron
hablaron
intervinieron
hicieron uso de la palabra
hicieron
abogaron
formuladas
se pronunciaron
protestaban
протестовавших
protestaban
manifestantes
протестующих
manifestantes
protestan
de protestantes
протестовавшими
protestaban
manifestantes
выступавших
oradores
hablaron
hicieron uso de la palabra
intervinieron
actuaban
ponentes
opuestos
protestaban
hicieron
они выражали протест
в знак протеста
protestar
en protesta

Примеры использования Protestaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Donde cientos de las personas que protestaban el veredicto de Cole Willis han comenzado a concentrarse fuera de la corte de la ciudad.
Где сотни протестующих против вердикта по делу Коула Уллииса начали собираться возле здания городского суда.
La Sra. Corrie estaba con un grupo de activistas de la organización International Solidarity Movement(ISM), que protestaban las demoliciones de casas realizadas por las fuerzas de ocupación.
Гжа Корри была членом группы активистов Международного движения солидарности, которые протестовали против разрушения домов оккупантами.
que eran estos muchachos; ni siquiera protestaban.
это были мирные акции, даже не акции протеста.
El Gobierno tailandés no tenía otra opción que el uso de la fuerza después de que fracasaran las negociaciones con los que protestaban.
У правительства Таиланда не было другого выбора, кроме как применить силу, после того как переговоры с митингующими провались.
a la calle como si de paquetes se tratara a los coreanos que protestaban contra el registro forzado.
почтовый груз выбросили на улицу тех корейцев, которые выступили с протестами против этого принудительного обыска.
dos estudiantes también resultaron muertos el 31 de mayo durante enfrentamientos en que protestaban por el incidente del día anterior.
31 мая в ходе столкновений были также убиты один монах и два студента, которые выступили с протестом в связи с инцидентом, происшедшем днем ранее.
Al parecer, estas personas, junto con otras muchas, protestaban contra la decisión del Gobierno de prohibir una entrevista de MTV en directo con el General Michel'Aoun, ex comandante del ejército del Líbano.
Они и многие другие протестовали против решения правительства о запрещении интервью в прямом эфире на телестанции МТВ с бывшим командующим ливанской армией генералом Мишелем Ауном.
Según fuentes del movimiento Fatah, los palestinos protestaban contra la política de redespliegue que seguía Israel
По сообщениям ФАТХ, палестинцы протестовали против политики Израиля по вопросам передислокации
de El Salvador, que protestaban contra ciertas políticas del Gobierno.
в Сальвадоре, которые выступали против некоторых направлений государственной политики.
Los colonos protestaban contra la firma de la segunda fase de los Acuerdos de Oslo
Поселенцы протестовали против подписания второго этапа заключенных в Осло Соглашений
Con esa acción protestaban contra la detención de Sant Jarnail Singh Bhindranwala,
Этой акцией они выражали протест против ареста лидера движения,
unos 100 palestinos que protestaban contra los preparativos para la construcción de una nueva carretera de circunvalación destinada a unir el asentamiento de Efrat y la supercarretera de Jerusalén a Hebrón.
приблизительно 100 палестинцами, которые протестовали против подготовки к строительству новой объездной дороги, которая должна связать поселение Ефрат с автострадой Иерусалим- Хеврон.
Además, las fuerzas de ocupación siguieron utilizando excesiva fuerza contra civiles palestinos y otras personas que protestaban contra el muro que la Potencia ocupante está construyendo en el territorio palestino ocupado.
Кроме того, оккупационные силы продолжали применять чрезмерную силу в отношении палестинского гражданского населения и других лиц, протестовавших против строительства оккупирующей державой стены на оккупированной палестинской территории.
Unos defensores que se ocupaban de documentar casos de brutalidad policial y otros que protestaban contra la detención arbitraria con el pretexto de unas leyes de seguridad represivas fueron detenidos para investigar amenazas verosímiles al orden público
Правозащитники, которые документировали случаи грубого обращения со стороны полиции и протестовали против произвольного задержания на основании репрессивных законов о безопасности, подвергались арестам и задержанию с целью расследования<< вероятной угрозы общественному порядку
de que sus soldados no dispararían contra quienes protestaban contra Mubarak fue una clásica actitud de“ejército
ее солдаты не будут стрелять в протестующих против Мубарака, были классическими действиями“ военных
soldados de las FDI dispararon granadas de aturdimiento para disolver una manifestación de varios centenares de palestinos que protestaban en Ramallah contra la negativa de Israel a liberar a todos los prisioneros palestinos.
гранаты парализующего действия для разгона демонстрации, в которой участвовало несколько сотен палестинцев, протестовавших в Рамаллахе против отказа Израиля освободить всех палестинских заключенных.
Los residentes de Shufaat protestaban contra el levantamiento de un nuevo puesto de control militar israelí a la entrada del campamento,
Жители Шуфаат протестовали против строительства нового израильского военного контрольно-пропускного пункта на въезде в лагерь,
El viernes 14 de febrero, fuerzas de ocupación israelíes dispararon contra más de 500 palestinos que protestaban contra el bloqueo ilegal y prolongado impuesto por Israel,
Более 500 палестинцев, протестующих против незаконной и продолжительной израильской блокады, были обстреляны оккупационными израильскими силами в пятницу,
las autoridades tenían previsto investigar las denuncias de maltrato policial contra los veteranos de guerra que protestaban en la Plaza de los Héroes.
планируют ли власти расследовать сообщения о жестоком обращении полиции с ветеранами войны, протестовавшими на площади Героев.
una manifestación pacífica de varios cientos de personas que protestaban contra el alza del costo de la vida degeneró rápidamente en violentos ataques contra el Gobierno y la MINUSTAH.
несколько сот участников мирной демонстрации, протестовавших против роста стоимости жизни, неожиданно перешли к жестоким нападениям против правительства и МООНСГ.
Результатов: 130, Время: 0.0777

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский