QUE CONOCISTE - перевод на Русском

которого ты знала
que conociste
которую ты встретил
que conociste
с которой ты познакомился
с которым ты встречался
которого ты встретила
que conociste
que te encontraste
которую ты знал
que conociste
которого ты знал
que conociste
которую ты знала
que conociste

Примеры использования Que conociste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pensaba que el chico que conociste en Japón se llamaba Hideo.
Я думал того мальчика, с которым ты познакомился в Японии, звали Хидео.
Todas esas personas que conociste son aún yo.
Все эти люди, с которыми ты встречалась, это все тот же я.
No tienes memoria de este lugar o de los monstruos que conociste.
У тебя не останется воспоминаний об этом месте или о монстрах, с которыми ты познакомился.
Ese niño no es el hombre que conociste.
Этот мальчик не тот мужчина, которого ты встречала.
¿Y toda esa gente tan interesante que conociste en el bus?
Так все эти интересные люди, которых ты встретила в автобусе?
Dile que conociste a alguien nuevo.
Скажи ему, что встретила нового парня и все.
Y un espía despedido que conociste en el camino.
Брошенного шпиона, которого вы встретили по пути.
Lo que conociste no es humano.
То, что ты встретил- не человек.
Charlotte me contó que conociste al señor Westmoreland.
Шарлотта сказала мне, что ты встречалась с мистером Вестморландом.
Querías al tipo que conociste en clase de Literatura.
Ты хотела того парня, которого встретила в классе по английскому.
Paul, sé que conociste a tu padre con seis años.
Пол, я знаю, что ты познакомился с отцом, когда тебе было 6 лет.
Papi, Jessica dice que conociste a Annie en otra Vida.
Пап, а Джессика говорит, что ты знал Энни в другой жизни.
Aún no me puedo creer que conociste a una chica en el gimnasio.
Что познакомился с девушкой в спортзале.
La cosa es, que siento que conociste a Cindy por mí.
Видишь ли, я чувствую, что ты встречаешься с Синди из-за меня.
Diles que conociste a Bobby Darin
Скажи им, что ты встретила Бобби Дэрина
Esa mujer que conociste esta mañana en mi oficina no es colega mía.
Женщина, которую ты видела утром в моем офисе- не моя коллега.
Estoy seguro que conociste a Jacob.
Я уверен, что ты встречал Джейкоба.
Siento que conociste en tales circunstancias desagradables.
Жаль, что вы встретились в таких неприятных обстоятельствах.
No es más que un joven que conociste en un ferry.
Он просто парень, с которым вы встретились на пароме.
El hombre que conociste, Teo… es el hijo de Arthur.
Парень, которого мы встретили, Тео… Он сын Артура.
Результатов: 88, Время: 0.1233

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский