QUE DICEN - перевод на Русском

что говорят
que dicen
que hablan
как говорится
como se indica
como dicen
como se señala
como se afirma
según
como se establece
como se menciona
como se estipula
como se describe
como se explica
которые утверждают
que afirman
que aleguen
que sostienen
que dicen
que declaran
quienes argumentan
что они скажут
que digan
que ellos quieran
что пишут
que dicen
que lees
que escriben
que pone
которые заявляют
que afirman
que indiquen
que aleguen
que dicen
que pretendan
que declararon
que aducen
que sostienen
которые гласят
que dicen lo siguiente
cuyo texto es el siguiente
que estipulan
que establece
que disponen lo siguiente
что говорит
que dice
que indica
que habla
que demuestra
que sugiere
lo que refleja
говорит что

Примеры использования Que dicen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, usted sabe lo que dicen que el pescado no puede sentir dolor?
Ну вы знаете что говорят что рыба не чувствует боли?
Pero ya saben que dicen.
Но знаете, как говорится.
Pásala bien, y no hagas caso de lo que dicen los periódicos.
Развлекайся и… не обращай внимания на то, что пишут в газетах.
Ya sabes lo que dicen sobre una vida sana.
Ты знаешь, что они сказали о" чистой" жизни.
Eso es lo que dicen las matemáticas.
Это то, что говорит математика.
sean malditos por lo que dicen!
и прокляты они за то, что говорили.
Sabes lo que dicen cuando¿te pierdes en el bosque?
Ты знаешь, что говорят когда потерялся в лесу?
Bueno, sabes lo que dicen.
Ну, знаешь, как говорится.
¿Que dicen?
Что они сказали?
Al menos eso es lo que dicen los créditos.
По крайней мере это- то, что говорит нам бухгалтерская книга.
¿Sabes lo que dicen sobre las Harleys y las hemorroides?
Знаешь, что говорят о Харлеях и геморрое?
Bueno, ya sabes lo que dicen.
Ну, знаете, как говорится.
No me importa lo que dicen en aduanas.
Мне плевать, что говорит таможня.
¿Sabes tú que dicen los niños que vienen aquí?
Знаешь, что говорят дети, которые сюда приходят?
Bueno, usted sabe lo que dicen acerca de los récords?
Ну вы же знаете, что говорят о рекордах?
ya sabes lo que dicen de los niños.
И ты знаешь, что говорят дети.
¿Crees que no sé lo que dicen de mí?
Ты думаешь, я не знаю, что говорят обо мне?
¿Escuchando cada cosa que dicen que hice?
Слушает, когда говорят, что все это моих рук дело?
Sabes lo que dicen sobre mirar hacia abajo.
Знаешь, говорят, что лучше не смотреть вниз.
Ya sabes lo que dicen: a la cuarta va la vencida.
Знаешь, говорят, что четвертый раз- особенный.
Результатов: 609, Время: 0.0886

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский