QUE LEE - перевод на Русском

что ли
o qué
o algo
que lee
o que
que li
que soy
acaso
que leigh
qué estás haciendo
que estuvieras
который читает
que lee
которые читают
que leen
quienes recitan
который гласит
que dice
cuyo texto es el siguiente
que estipula
que dispone
que establece
que reza
en el que se afirma

Примеры использования Que lee на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De verdad, Sue, me están empezando a preocupar esas porquerías que lee.
Сью, меня начинает серьезно беспокоить тот мусор, который читаешь ты.
Tendría que ver lo que lee.
Вы бы видели, что он читает.
¿Crees que Lee en serio te vendería cuatro mil SKS con esa clase de descuento?
Ты думаешь, что Ли действительно продал бы тебе 4000 винтовок с такой скидкой?
No, Cindy llamó y dijo que Lee Henry llegó a casa con piojos,
Нет, Синди только что звонила и сказала, что Ли Генри вернулся домой со вшами,
Después de la palabra violaciones debe agregarse el párrafo 32 de la Declaración de Viena que lee.
После слова" нарушения" следует включить формулировку пункта 32 Венской декларации, который гласит.
Que Lee Harvey Oswald le disparó al presidente desde una ventana del depósito de libros de la Texas School.
Что Ли Харви Освальд застрелил президента… Через окно склада школьных учебников Техаса 2 То.
La última oración debe redactarse de conformidad con el párrafo 97 del Programa de Acción de Viena que lee.
Формулировку последнего предложения следует привести в соответствие с пунктом 97 Венской программы действий, который гласит.
La gente que lee cuentos se imagina… historias horribles de fantasmas
У людей, которые читают много романов о привидениях и убийствах,
Sé por el archivo de Al que Lee guarda su rifle en la casa de Ruth Paine.
Из записей Эла я знаю, что Ли хранит винтовку в доме Рут Пейн.
He conocido gente(por ejemplo, en varias conferencias a través del trabajo) que lee el blog, pero que no sabía que soy el autor.
Я встречал людей( например, на различных конференциях по работе), которые читают мой блог, но не знали, что я- его автор.
Afirma que Lee dejó la ciudad,
Она утверждает, что Ли уехал из города,
Bueno, eso estaba bien entonces". La gente que lee los libros sagrados dice.
Ладно, это было приемлемо для тех времен" Люди, которые читают святые книги, говорят.
Ahora dice que Lee Ray está vivo…
Но теперь ты мне тут говоришь, что Ли Рэй жив,
En enero de 2011, se confirmó que Lee Byung-hun retomará su papel de Storm Shadow en la secuela.
В январе 2011 было подтверждено, что Ли Бен Хон вновь сыграет Сторма Шэдоу в сиквеле.
Creo que Lee Ashman puso estas piedras aquí… para que tuvieras que recogerlas.
Я думаю, что Ли Ашман разбрасывает здесь камни, чтобы ты приходил сюда и собирал их.
No teníamos una prueba concluyente pero yo sabía, sin lugar a dudas que Lee Harris mató a su exmarido a sangre fría.
Прямых улик у нас не было. Но я нискольконе сомневался, что Ли Харрис хладнокровно убила своего бывшего мужа.
algunos podrían decir que Lee nunca escapó.
Но многие скажут, что Ли так и не смогла убежать.
Lo que significa que Daniel Lee nos mintió, y si podemos encontrar a este tipo Adi y confirmar que Lee le pagó por el riñón,
А значит, Дэниел Ли соврал, и если выследить этого Ади и подтвердить, что Ли заплатил ему за почку,
Aquí, puedo ser una chica normal llamada Hanna Harlow, que lee revistas de mala calidad
Здесь я обычная девушка Ханна Харлоу которая читает дешевые журналы, смотрит реалити шоу
Así que Lee, si lo estás viendo y estás aburrido de estar con
Так что, Ли, если смотришь и если тебе когда-нибудь наскучит быть с кем-то у кого есть зубы,
Результатов: 65, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский