LEER - перевод на Русском

читать
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
чтение
lectura
leer
lector
recital
считывать
leer
lectura
прочитать
leer
leerlo
recitar
leerse
leerte
legible
зачитать
leer
dar lectura
leer en voz alta
leerle
leerte
ознакомиться
consultar
conocer
examinar
familiarizarse
ver
leer
escuchar
encontrar
obtener
estudiar
огласить
dar lectura
leer
anunciar
hacer públicas
леера
leer
прочесть
leer
leerlo
recitar
leerse
leo
leerme
leerte
чтения
lectura
leer
lector
recital
читал
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
прочитал
читаешь
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
читаю
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
прочел
чтению
lectura
leer
lector
recital
чтении
lectura
leer
lector
recital

Примеры использования Leer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo leer y dormir y comer.
Только читаю, сплю и ем.
¿Se adaptará a leer?
Приспособится к чтению?
Esta dificultas en leer y escribir se llama dislexia.
Такие затруднения при чтении и письме называются дислексией.
¿Qué te parece leer la siguiente parte Hyun Jae?
Чтобы Хен Дже прочел нам следующую часть?
Es como intentar leer un libro y que alguien no pare de arrancar las páginas.
Как будто читаешь книгу, в которой кто-то вырывает страницы.
Ella dice que puedo leer y escribir suficientemente bien ahora!
Она сказала, что я уже хорошо читаю и пишу!
Ahora empieza a leer sobre derecho contractual.
А теперь приступай к чтению договорного права.
Acabo de leer en internet que Arthur Jeffries ha muerto.
Я только что прочел в Интернете, что Артур Джефрис умер.
Sólo te sientas frente a la tele, a leer el periódico.
Ты просто сидишь перед телевизором и читаешь газету.
Leer para mañana.
Нашем завтрашнем чтении.
Hablar, no leer.
Говорю, не читаю.
así que ya puedes volver a leer revistas.
так что можешь вернуться к чтению журналов.
Acabo de leer su informe final sobre lo que le pasó al Discovery.
Я только что прочел ваш заключительный отчет о миссии" Дискавери".
Klaus, aún usas esos anteojos tontos por leer demasiados libros.
Клаус, ты до сих пор носишь эти идиотские очки, потому что слишком много читаешь.
Cariño,¿nunca has oído hablar de leer los labios?
Дорогая, ты никогда не слышала о чтении по губам?
Soy sólo un granjero. Que sabe leer, escribir y hablar bien.
Гер лейтенант, я из крестьянской семьи, но читаю, пишу и говорю неплохо.
No, era la forma de encontrar la forma de leer el mapa.
Нет, тайнопись- это способ найти путь к чтению карты.
no sabes leer un contrato.
потому что не прочел контракт.
Bueno, espero que puedas limpiar más rápido de lo que puedas leer.
Тогда, я надеюсь, что ты чистишь быстрее, чем читаешь.
Señora Croos, nosotros nos especializamos en leer las emociones de las personas.
Миссис Кросс, мы специализируемся на чтении человеческих эмоций.
Результатов: 5009, Время: 0.2395

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский