PUEDO LEER - перевод на Русском

я могу читать
puedo leer
sé leer
я могу прочитать
puedo leer
puedo leerlo
я умею читать
sé leer
puedo leer
могу я почитать
puedo leer
я смогу прочитать
puedo leer
я могу разобрать
puedo entender
puedo sacar
puedo leer
puedo distinguir
puedo coger
я могу прочесть
puedo leer
я могу видеть
puedo ver
puedo verlo
puedo verte
puedo leer
soporto ver
можно я почитаю
я могу узнать
puedo averiguar
puedo preguntar
puedo saber
puedo aprender
puedo averiguarlo
puedo descubrir
puedo identificar
puedo leer
puedo encontrar

Примеры использования Puedo leer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No puedo leer sin las gafas.
Я не могу читать без очков.
Calramente, no puedo leer thailandés.
Ведь ясно, что я не умею читать по-тайски.
Mamá,¿puedo leer otro capítulo?
Mам, а можно я почитаю еще одну главу?
Disculpe, no puedo leer la pregunta.
Простите. Я не могу прочитать простой вопрос.
El problema es, Aiden, que no puedo leer labios.
Проблема в том, Эйден, что я не могу читать по губам.
Puedo leer, carcelero.
Я могу прочесть и сам.
No puedo leer la mente, Tim.
Я не умею читать мысли, Тим.
Muy bien, todo esto está en árabe, que no puedo leer.
Так, здесь все на арабском, я не могу прочитать.
Pero verá, el punto es… que puedo leer muy rápido.
Понимаете, в чем суть,… я могу читать очень быстро.
¡No puedo leer las próximas palabras!
Я не могу прочесть следующие слова!
No puedo leer.
Я не умею читать.
Mi Malthusiano apesta, pero puedo leer un mapa.
Мой Мальтузианский хромает, но я могу прочитать карту.
Únicamente puedo leer la frase pincipal de la tabla optométrica.
Я могу прочесть только первую строчку на таблице глазника.
Puedo leer al revés.
Я умею читать вверх ногами.
Tengo una nota que no puedo leer.
У меня есть записка, которую я не могу прочитать.
Puedo leer la mente de todos en este lugar.
Я могу прочесть мысли любого в этом зале.
Puedo leer entre líneas, y yo también te quiero.
Я умею читать между строк, и я тоже тебя люблю.
Si, puedo leer esa.
Да! Это я могу прочитать.
¿Por qué no puedo leer tu mente?
Почему я не могу прочесть твои мысли?
Puedo leer entre líneas.
Я умею читать между строк.
Результатов: 255, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский