QUERÍA AGRADECERTE - перевод на Русском

я хотел поблагодарить тебя
quería darte las gracias
quería agradecerte
я хотела сказать спасибо
quería darte las gracias
quería agradecerte
quería daros las gracias
я хотела поблагодарить тебя
quería darte las gracias
quería agradecerte
я хочу поблагодарить тебя
quiero darte las gracias
quiero agradecerte
quiero agradecértelo
quiero darle las gracias
я хотел сказать спасибо
quería darte las gracias
quería decir gracias
quería agradecerte

Примеры использования Quería agradecerte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quería agradecerte, estaba a punto de entrar.
Хотела поблагодарить тебя, собиралась войти.
Quería agradecerte lo de hoy.
Я хотела поблагодарить тебя за сегодня.
Sólo quería agradecerte.
Просто хотел сказать спасибо.
Quería agradecerte por tu ayuda con Cannon.
Я хотела поблагодарить тебя за помощь с Кэнноном.
Solamente quería agradecerte por tu ayuda en la recuperación de anoche.
Кстати, я хотел поблагодарить вас за помощь со вчерашней эвакуацией.
Quería agradecerte por tus palabras de antes.
Я хотел поблагодарить тебя за давнишнюю речь.
Escucha, quería agradecerte.
Quería agradecerte.
Хотел поблагодарить вас.
Solo quería agradecerte lo que hiciste por nosotras en el carnaval.
Хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал для нас- на карнавале.
Solo quería agradecerte.
Я только хотел поблагодарить.
Quería agradecerte.
Я хотел благодарить.
Y además quería agradecerte por la agradable noche.
И еще хотел поблагодарить тебя за чудесный вечер.
Solo quería agradecerte por Max.
Хочу сказать тебе спасибо за Макса.
De hecho, quería agradecerte por dormir con él.
Хочу поблагодарить тебя, за то, что спишь с ним.
Quería agradecerte que escribieras ese artículo.
Хотел поблагодарить тебя за ту статью.
Solo quería agradecerte por confiar en mí, por confiar en el plan.
Я только хотел поблагодарить за то, что ты доверилась мне..
Joan, quería agradecerte por permitirme estar aquí.
Джоан, я бы хотела поблагодарить тебя за возможность быть на твоем шоу.
Quería agradecerte por tus consejos.
Хотел тебе сказать спасибо за ту беседу тогда.
Quería agradecerte por ayudar a Kelly a través de toda esta locura.
Хотела поблагодарить тебя за поддержку Келли в этом аду.
Sólo quería agradecerte antes de que te fueras de vacaciones.
Хотел поблагодарить, пока ты не уехал.
Результатов: 111, Время: 0.1048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский