RECONSTRUIDO - перевод на Русском

восстановлено
reconstruido
rehabilitado
restaurado
restablecido
reparado
restituido
recuperado
el restablecimiento
перестроен
reconstruido
реконструированная
reconstruido
восстановления
recuperación
reconstrucción
rehabilitación
restablecer
restablecimiento
restauración
restaurar
reconstruir
recuperar
rehabilitar
отстроены заново
reconstruido
заново построено
отремонтированный
восстановленного
reconstruido
restablecida
restaurado
recuperada
reconstituida
восстановлен
restaurado
se ha restablecido
volvió
reconstruido
reintegrado
restituido
reincorporado
recuperado
rehabilitado
reinstaurado
восстановленным
reconstruido
restauradas
restablecida
recuperaron
reinstaurado
перестроено

Примеры использования Reconstruido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si buscas un lugar tranquilo cerca del centro de Praga, seguramente apreciarás este palacio neogótico, reconstruido completamente y situado en medio de un parque inglés palaciego.
Полностью отремонтированный неоготический замок посреди стильного английского парка вы, безусловно, оцените по заслугам в случае, если вы ищите спокойное место недалеко от центра Праги.
La inauguración, el 23 de julio de 2004, del viejo puente reconstruido de Mostar fue un éxito simbólico
Открытие восстановленного Старого моста в Мостаре 23 июля 2004 года стало
En Beta Ray Bill: la mini-serie Godhunter, Beta Ray Bill visita al agente Brand a bordo del Pico reconstruido para obtener información sobre el paradero de Galactus.
В мини серии Beta Ray Bill: Godhunter Бета Рэй Билл посещает агентский бренд на борту восстановленного Пика, чтобы получить информацию о местонахождении Галактуса.
El OOPS tendrá que seguir prestando asistencia de socorro a las familias desplazadas del campamento hasta que este quede totalmente reconstruido.
БАПОР необходимо будет продолжать оказывать чрезвычайную поддержку семьям, перемещенным из лагеря, до тех пор, пока он не будет полностью восстановлен.
El OOPS se ha comprometido a prestar asistencia de socorro a las familias desplazadas hasta que el campamento de Nahr al-Barid quede totalmente reconstruido.
БАПОР необходимо будет продолжать оказывать чрезвычайную поддержку перемещенным семьям до тех пор, пока лагерь не будет полностью восстановлен.
la manipulación del equipo reconstruido y reparado;
также обращению с восстановленным и отремонтированным оборудованием;
Las instalaciones de reconstrucción y reparación deberán asegurar que el etiquetado y la documentación del equipo reconstruido o reparado se lleve a cabo de manera apropiada.
На объектах по восстановлению и ремонту должна обеспечиваться надлежащая маркировка и документирование восстановленного или отремонтированного оборудования.
Fue reconstruido en 1989, preservando el mirador, e insertando el mismo
Здание было перестроено в 1989 году, сохраняя элементы старого декора
El OOPS deberá seguir prestando asistencia de socorro a las familias desplazadas del campamento de Nahr al-Barid hasta que este quede totalmente reconstruido.
БАПОР необходимо будет продолжать оказывать чрезвычайную поддержку семьям, перемещенным из лагеря Нахр- эль- Баред, до тех пор, пока он не будет полностью восстановлен.
demolido o reconstruido.
снесено или перестроено.
No obstante, la OSSI ha recopilado o reconstruido una cantidad significativa de datos
Тем не менее, УСВН разработало и/ или восстановило значительное количество данных
Invernadero tropical con 200 m², reconstruido en 1994, alberga 145 plantas incluyendo bromelias,
В тропической теплице( 200 м²), построенной заново в 1994 году, высажено 145 растений, среди которых есть Бромелиевые,
Cada lugar ha sido meticulosamente reconstruido con todo lo que estaba presente
Каждое помещение было тщательно реконструировано с присутствием каждой детали,
He reconstruido la firma lo suficiente
Мне удалось восстановить достаточно надписи,
Hemos construido miles de nuevas escuelas y reconstruido muchas más, donde millones de nuestros jóvenes acuden a estudiar y a prepararse para las responsabilidades del mañana.
Мы построили тысячи новых школ и восстанавливали множество старых, в которых сегодня миллионы наших детей получают образование, готовясь к выполнению своих будущих обязанностей.
Para que la población ejerza su derecho a la salud, en los últimos cinco años se han construido y reconstruido más de 200 establecimientos médicos.
С целью реализации населением права на здоровья за последние 5 лет построены и реконструированы свыше 200 медицинских учреждений.
Al 1º de marzo, las unidades de ingeniería de la UNAVEM III habían instalado o reconstruido 10 puentes en diversas partes de Angola.
По состоянию на 1 марта инженерные подразделения КМООНА III навели и/ или восстановили десять мостов в различных районах Анголы.
la comunidad internacional ha apoyado la reparación de alrededor de 6.000 viviendas" amarillas" y reconstruido alrededor de 5.700.
международное сообщество поддержало ремонт около 6000<< желтых>> домов и заново отстроило около 5700 домов.
Se presentó para el paso a pérdidas un total de 546 casos con un valor de inventario combinado reconstruido de aproximadamente 27 millones de dólares.
Для списания было подготовлено в общей сложности 546 единиц хранения, совокупная восстановленная инвентарная стоимость которых составляла почти 27 млн. долл. США.
Ahora veo a un chico de 28 años que podría tener una buena vida con un órgano reconstruido que mi chico y yo podríamos hacer mañana.
У нас тут парень 28- ми лет, который прекрасно проживет и с реконструированным органом, мы с моим мальчиком можем заняться этим завтра.
Результатов: 94, Время: 0.2575

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский