REESCALONAMIENTO - перевод на Русском

реструктуризации
reestructuración
reestructurar
restructuración
reescalonamiento
reprogramación
reestructuracion
restructuring
пересмотр сроков погашения
reescalonamiento
reprogramación
реструктурирование
reestructuración
reestructurar
reescalonamiento
пересмотре условий
el reescalonamiento
se renegoció
renegociación
перенос
transporte
transferencia
aplazamiento
traslado
cambio
arrastre
trasladar
migración
reubicación
postergación
реструктуризация
reestructuración
reestructurar
restructuración
reescalonamiento
reprogramación
reestructuracion
restructuring

Примеры использования Reescalonamiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otros países deudores en lo relativo a preparar sus negociaciones sobre el reescalonamiento o la reestructuración de la deuda oficial bilateral en el marco del Club de París.
другим странам- должникам в их подготовке к переговорам о пересмотре условий или реструктуризации двусторонней задолженности по официальной линии в рамках Парижского клуба.
otros países deudores en la preparación de sus negociaciones sobre el reescalonamiento o la reestructuración de la deuda oficial bilateral en el marco del Club de París.
другим странам- должникам в их подготовке к переговорам о пересмотре условий или реструктуризации двусторонней задолженности по официальной линии в рамках Парижского клуба.
conversiones y reescalonamiento en condiciones comparables a las del Club de París.
конверсия и пересмотр сроков погашения на условиях, сопоставимых с условиями Парижского клуба.
los cinco primeros meses de 2002 un total de 22 países concertaron nuevos acuerdos sobre el reescalonamiento o reestructuración de sus deudas con los acreedores del Club de París.
первые пять месяцев 2002 года в общей сложности 22 страны заключили новые соглашения о пересмотре сроков погашения или реструктуризации их долговых обязательств перед кредиторами Парижского клуба.
en particular, el reescalonamiento de la deuda externa
в частности, реструктуризацию внешней задолженности
atribuible en parte a la reestructuración y reescalonamiento de la deuda y a su cancelación por parte de los acreedores oficiales.
отчасти объяснялось реструктуризацией и пересмотром сроков погашения задолженности, равно как и аннулированием долга официальными кредиторами.
deuda en un contexto de desarrollo, incluida la evolución reciente del reescalonamiento de deudas.
развитию изучил вопросы задолженности в контексте развития, включая последние изменения в реструктурировании долга.
El reescalonamiento de esas antiguas deudas tal vez las transformó en deudas nuevas con arreglo a la ley aplicable,
Изменение сроков погашения такой старой задолженности, вероятно, делало ее новой по применимому праву, но не делало ее новой по
Aunque puede anularse la función de control presupuestario del sistema para facilitar el reescalonamiento de los presupuestos, la Junta no ha podido verificar ninguno de los gastos excesivos utilizando esa función de control.
Хотя функция системы по контролю за бюджетом может быть отменена для содействия пересмотру бюджета, Комиссия не смогла обосновать никакие чрезмерные расходы на основе использования такой функции контроля.
un aplazamiento del interés moratorio debido en el marco del reescalonamiento.
также отсрочку по выплате процентов в период действия моратория, причитавшихся по условиям реструктуризации.
que ha permitido, entre otras cosas, el reescalonamiento de la deuda de la República Centroafricana por los miembros del Club de París en abril de 2007.
результатом которой, среди прочего, стало изменение в апреле 2007 года сроков погашения задолженности Центральноафриканской Республики перед членами Парижского клуба.
El artículo 4.740 dispone que la supervisión debe tener lugar al menos para el reescalonamiento de octubre y como parte de los procedimientos de cierre de final del ejercicio.
В разделе 4. 740 говорится, что проверка должна проводиться по меньшей мере в отношении октябрьского изменения цикла и в рамках процедур закрытия счетов в конце года.
Apartándose de una actuación que se había centrado exclusivamente en el reescalonamiento de la deuda oficial(el Club de París)
Знаменуя отход от сосредоточения усилий только на реструктуризации официального долга( Парижский клуб)
los bancos impusieron como condición para el reescalonamiento de la deuda la adopción del programa de ajuste estructural del Banco Mundial.
банки добились того, чтобы пересмотр сроков погашения долга производился с условием принятия рекомендуемой Всемирным банком программы структурной перестройки.
por lo que hace falta desarrollar un enfoque general para afrontar el impago de la deuda y su reescalonamiento en el caso de países en desarrollo de ingresos bajos y medios.
поэтому требуется комплексный подход к решению проблемы дефолта по долговым обязательствам и реструктуризации в случае развивающихся стран с низкими и средними доходами.
Prestación de apoyo para: a actividades internacionales de investigación encaminadas a mejorar la comprensión de las perturbaciones antropogénicas de los ciclos biogeoquímicos del sistema terrestre(reescalonamiento del bienio 1992-1993);
Оказание поддержки: а международным научно-исследовательским усилиям, направленным на углубление понимания антропогенных нарушений в биогеохимических циклах земной системы( перенос с двухлетнего периода 1992- 1993 годов)
alivio y reescalonamiento de la deuda para los países pobres muy endeudados.
оказания помощи и реструктуризации долгов бедных стран с крупной задолженностью.
el PNUD aprobó el reescalonamiento en 1994 del saldo no utilizado de 1993,
ПРOОН утвердила перенос неизрасходованного остатка 1993 года в размере 337 709 долл.
Si los restantes elementos de la cooperación-el comercio y el acceso a los mercados, el reescalonamiento de la deuda y la reestructuración financiera que facilite el aumento de las corrientes privadas, la transferencia de tecnología
Если все другие компоненты сотрудничества- обеспечение доступа к торговле и к рынку, реструктуризация долга и структурная перестройка финансовой сферы, способствующие росту притока частных капиталов,
El Grupo" E2" consideró que el reescalonamiento de la deuda y las condiciones de pago excepcionalmente largas enmascaraban la verdadera edad de la deuda
Группа" Е2" решила, что реструктуризация долгов и необычно большие рассрочки скрывают истинный возраст соответствующей задолженности;
Результатов: 61, Время: 0.0639

Reescalonamiento на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский