REGIONAL DE INFORMACIÓN - перевод на Русском

региональный информационный
regional de información
информацией на региональном уровне
de información a nivel regional
de información en el plano regional
регионального информационного
regional de información
региональной информационной
regional de información
региональным информационным
regional de información

Примеры использования Regional de información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Centro Regional de Información de las Naciones Unidas de Bruselas organizó una rueda de prensa con la ciudad de Toulouse
Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе совместно с городом Тулуза
observó con satisfacción las iniciativas emprendidas por el Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa occidental en Bruselas para celebrar el 60° aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
с удовлетворением отметил инициативы, осуществляемые Региональным информационным центром Организации Объединенных Наций для Западной Европы в Брюсселе в связи с 60й годовщиной Всеобщей декларации прав человека.
En este contexto, la evaluación del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas se terminará a finales de 2005 y se presentará un
В этом контексте он говорит, что к концу 2005 года должна быть завершена оценка деятельности Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе,
El Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas presentó el mensaje del Secretario General por el Día de las Naciones Unidas 2008 a los miembros del Parlamento Europeo en la mayoría de los 22 idiomas de trabajo de la Unión Europea.
Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе представил обращение Генерального секретаря по случаю Дня Организации Объединенных Наций к членам Европейского парламента на большинстве из 22 языков Европейского союза, на которых он работает.
La primera medida era la creación del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa Occidental,
Первым таким шагом было создание Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций для Западной Европы,
El Secretario General indicó además que el Centro Regional trabaja en estrecha colaboración con la oficina regional de la UNODC en Taskent y el Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central financiado por la UNODC en Almaty.
Генеральный секретарь далее отметил, что Региональный центр поддерживает тесное взаимодействие с региональным отделением ЮНОДК в Ташкенте и поддерживаемым ЮНОДК Центральноазиатским региональным информационным и координационным центром в Алматы.
Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica suscribieron un acuerdo respecto del ofrecimiento de este país de acoger al nuevo centro regional de información en Bruselas.
заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Бельгии заключили соглашение в отношении предложения правительства принять новый региональный информационный центр в Брюсселе.
También se está estudiando la posibilidad de reorientar los recursos liberados por la creación de un centro regional de información en Europa occidental hacia ciertos centros de información de las Naciones Unidas con el fin de aumentar la paridad entre los idiomas.
Рассматривается также возможность перераспределения ресурсов, высвобожденных в результате создания регионального информационного узла в Западной Европе, в некоторые информационные центры Организации Объединенных Наций в целях укрепления языкового паритета.
del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas, encargado de las actividades en Francia y Mónaco.
представителем Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций, отвечающим за работу во Франции и Монако.
También se ha establecido una red regional de información sobre consumo y producción sostenibles para ayudar en la creación de capacidad
Одновременно формируется региональная информационная сеть по вопросам устойчивого потребления и производства, призванная содействовать укреплению потенциала
Se definirá de manera precisa la cadena de mando entre el centro regional de información, la oficina del coordinador residente y el personal nacional de información, en tanto el centro regional de información y el Departamento ofrecerán orientación y coordinarán las actividades.
Будет четко определена структура управления в отношениях между региональными информационными центрами, отделением координатора- резидента и национальными информационными сотрудниками, а региональный информационный центр и Департамент будут обеспечивать руководство и координацию.
Conjuntamente con UNIFEM, y con la participación de nueve países de la CEI y los Estados del Báltico, se realizó una masiva campaña regional de información con el título de" Vida sin violencia: es nuestro derecho".
Совместно с ЮНИФЕМ проведена крупная региональная информационная кампания" Жизнь без насилия-- это наше право", в которой приняли участие 9 стран СНГ и Прибалтики.
Los países que así lo deseen podrían formar un grupo de trabajo para garantizar el intercambio bilateral y regional de información sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea y el tráfico de otras armas.
Странам, которые того пожелают, следует сформировать рабочую группу для обеспечения обмена как на двустороннем, так и на региональном уровнях информацией о распространении ПЗРК и других видов оружия в рамках незаконного оборота.
el Delito, ha servido para promover su papel como centro regional de información especializada.
преступности способствуют укреплению роли Академии как регионального информационно- справочного центра.
locales eficaces y una red regional de información que facilite el intercambio de experiencias y mejores prácticas.
местном масштабе и создавать региональную информационную сеть в целях содействия обмену опытом и примерами надлежащей практики.
y el Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central.
деятельности Центральноазиатского регионального информационно- координационного центра.
Río de Janeiro y con la Oficina de Portugués del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas.
Наций в Рио-де-Жанейро и португальским сектором в Региональном информационном центре Организации Объединенных Наций в Брюсселе.
Por conducto de su Oficina Regional de Información para los Estados Árabes, el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(CNUAH)
Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам 10. В своем Региональном информационном бюро для арабских государств( РИБАГ)
teniendo en cuenta las capacidades, oportunidades y limitaciones existentes del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas.
Наций для Западной Европы, разрабатывается региональная коммуникационная стратегия, определяющая долгосрочные задачи региона в области коммуникации.
con la sección portuguesa del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas.
Наций в Рио-де-Жанейро и с португальским сектором в Региональном информационном центре в Брюсселе.
Результатов: 191, Время: 0.0804

Regional de información на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский