relativa a la aplicaciónrelacionada con la aplicaciónen relación con la aplicaciónrelativa a la ejecuciónen lo que respecta a la aplicaciónreferente a la aplicación
relacionadas con la aplicaciónrelativas a la aplicaciónrelacionadas con la ejecuciónen relación con la aplicaciónen lo que concierne a la aplicaciónrelativa al ejerciciorelacionados con el cumplimiento
en relación con la aplicaciónrelacionadas con la aplicaciónen relación con la ejecuciónen relación con el ejercicioen lo que respecta a la aplicaciónen relación con el cumplimientorespecto de la aplicación derelacionadas con la ejecuciónen conexión con la aplicaciónen relación con la realización
en relación con la aplicaciónen relación con el cumplimientocon respecto a la ejecuciónen relación con el seguimientola relacionada con la aplicaciónde aplicarrelativas a la aplicaciónrelativa al cumplimientoen lo que respecta al cumplimientoen lo que respecta a la aplicación
связанную с выполнением
связанной с применением
relacionadas con la aplicaciónrelacionadas con el uso
relacionadas con la aplicaciónrelativas a la aplicaciónen relación con la aplicaciónrelativas al ejerciciorelativas a la ejecuciónrelacionadas con la ejecuciónrelacionadas con el ejerciciorelacionadas con el disfruteatañen a la aplicaciónrelativas al cumplimiento
relativa a la aplicaciónrelacionada con la aplicaciónrelativa al cumplimientoen relación con la aplicaciónrelativa a la ejecuciónreferente a la aplicación
Примеры использования
Relacionada con la aplicación
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
que apunta a establecer la infraestructura relacionada con la aplicación de tecnología nuclear
направленной на создание инфраструктуры, связанной с применением ядерной технологии
La Conferencia también decidió que la Reunión de Expertos de 2010 continuara con la práctica de abordar una cuestión técnica específica directamente relacionada con la aplicación del artículo 9 y la parte 3 del Anexo Técnico del Protocolo V.
Конференция также решила, что Совещанию экспертов 2010 года следует продолжить практику рассмотрения одной конкретной технической проблемы, непосредственно связанной с осуществлением статьи 9 и части 3 Технического приложения Протокола V.
coordinada de asistencia técnica relacionada con la aplicación de la Convención;
la reunión de expertos continuó con la práctica de abordar una cuestión técnica específica directamente relacionada con la aplicación del artículo 9
Совещание экспертов продолжило практику рассмотрения одной конкретной технической проблемы, непосредственно связанной с осуществлением статьи 9 Протокола
registro de la información relacionada con la aplicación de las fuentes radiactivas en la investigación,
записи информации, связанной с применением радиоактивных источников в исследованиях,
otra documentación pertinente relacionada con la aplicación del programa decenal,
El Comité prevé recibir en esta sección información específica relacionada con la aplicación de la Convención en la medida en
Комитет рассчитывает, что в этом разделе он получит конкретную информацию, касающуюся осуществления положений Конвенции,
puede también ponerse en contacto con las autoridades competentes de su país para examinar cualquier otra cuestión relacionada con la aplicación de las resoluciones.
действуя через свой Исполнительный директорат, может обращаться к компетентным органам вашей страны для обсуждения любых вопросов, касающихся осуществления резолюций.
la Conferencia observó que la asistencia relacionada con la aplicación de las disposiciones sobre la protección de los testigos era una esfera comprendida
3/ 4 Конференция отметила, что помощь, касающаяся осуществления положений о защите свидетелей, это область, которая охватывается не только протоколами,
El Sr. Prado Vallejo propone que se simplifiquen las oraciones introductorias del párrafo y se diga simplemente lo siguiente:" El Comité prevé recibir en esta sección información específica relacionada con la aplicación de la Convención, en especial sobre las cuestiones siguientes:".
Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО предлагает упростить первую часть пункта следующим образом:" В этом разделе Комитет планирует получать конкретную информацию, касающуюся осуществления положений Конвенции, в частности по следующим вопросам:".
incluida información relacionada con la aplicación del Convenio de Rotterdam,
включая информацию, связанную с осуществлением Роттердамской конвенции,
Para terminar, en los párrafos 950 y 965 a 969 del informe inicial del Canadá presentado en relación con la Convención sobre los Derechos del Niño también figura información relacionada con la aplicación del artículo 15 en Quebec.
Наконец, в пунктах 950 и 965- 969 первоначального доклада Канады об осуществлении Конвенции о правах ребенка содержится также информация, касающаяся осуществления в Квебеке статьи 15 Пакта.
una cuestión intersectorial relacionada con la aplicación era el alcance del concepto de" funcionario público".
один из общих вопросов, связанных с осуществлением, касается сферы охвата термина" публичное должностное лицо".
Algunos artículos del Código Penal que contienen discriminación positiva relacionada con la aplicación de las sanciones previstas respecto de las mujeres no están motivados
Некоторые статьи Уголовного кодекса Республики Казахстан, содержащие позитивную дискриминацию, связанную с применением предусмотренных наказаний в отношении женщин, не вызваны необходимостью
éste solicita específicamente que los Estados Partes designen uno o varios puntos focales dentro de sus gobiernos para abarcar cualquier materia relacionada con la aplicación.
государства- участники назначили в правительстве один или несколько координационных механизмов по вопросам, связанным с осуществлением Конвенции.
una cuestión directamente relacionada con la aplicación del derecho humanitario internacional.
который непосредственно касается осуществления международного гуманитарного права.
Además, el Comité, por conducto de la Dirección Ejecutiva, puede ponerse en contacto con las autoridades pertinentes de Singapur para tratar cualquier cuestión adicional relacionada con la aplicación de la resolución.
Кроме того, Комитет через своего Исполнительного директора может установить контакт с компетентными органами Сингапура для обсуждения любых дальнейших вопросов, связанных с осуществлением этой резолюции.
puede ponerse en contacto con las autoridades pertinentes de Belarús para tratar cualquier cuestión adicional relacionada con la aplicación de la resolución.
действуя через свой Исполнительный директорат, может выходить на компетентные власти Беларуси для обсуждения любых дополнительных вопросов, связанных с осуществлением этих резолюций.
En este sentido, efectuó ante la Comisión una exposición sobre la creación de capacidad relacionada con la aplicación del artículo 76 de la Convención,
В этой связи он представил Комиссии презентацию по созданию потенциала в связи с осуществлением статьи 76 Конвенции, которая была сделана
en el marco del Convenio, de información relacionada con la aplicación de los artículos 6
распространению в рамках Конвенции информации, касающейся выполнения статей 6 и 8, должны дополнять
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文