REPERTORIOS - перевод на Русском

справочников
manuales
guías
directorios
repertorios
nomenclátores
compendios
репертуарах
repertorios
справочники
manuales
guías
directorios
nomenclátores
repertorios
prontuarios
справочниках
manuales
guías
repertorios
nomenclátores
справочника
manual
guía
directorio
compendio
nomenclátor
del repertorio de la práctica seguida
un repertorio
seguida

Примеры использования Repertorios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus sentencias, que se publican en los Repertorios de Jurisprudencia de Chipre,
Его судебные решения( все они опубликованы в издании Cyprus Law Reports)
Repertorios de marcos institucionales y medidas de política
Перечни эффективных институциональных рамочных механизмов
Normalmente, estos repertorios son bases de datos en línea de certificados y de otro tipo
Реестры обычно представляют собой функционирующие в режиме онлайн базы данных о сертификатах
División de Vivienda y Desarrollo Sostenible de los Asentamientos Humanos para preparar repertorios de casos y ha aportado muchos de los pequeños estudios de casos que aparecen en los informes principales.
устойчивого развития населенных пунктов в подготовке сборников прецедентов, и она внесла вклад в составление ведущих докладов, представив многочисленные материалы по более мелким темам.
Marruecos acoge con satisfacción las medidas adoptadas por el Secretario General para reducir el retraso acumulado en la publicación de dichos Repertorios.
с удовлетворением отмечает предпринимаемые Генеральным секретарем усилия, направленные на сокращение отставания в издании указанных справочников.
aún no lo hubiesen hecho, repertorios o anuarios de su práctica.
усилия к публикации кратких отчетов, справочников или ежегодников, касающихся их практики.
Esos Repertorios, cuya preparación, traducción
Эти справочники, подготовка, перевод
El Movimiento aprecia los esfuerzos realizados para eliminar el retraso en la publicación de ambos Repertorios pero desea resaltar la importancia de reducir el retraso en la preparación del volumen III del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas.
Движение с удовлетворением отмечает работу, проделанную по устранению отставания в издании<< Справочника по практике Совета Безопасности>> и<< Справочника по практике органов Организации Объединенных Наций>>, но при этом хочет подчеркнуть важность наверстывания отставания в подготовке тома III последнего.
ha elaborado en el marco del Comité de Terminología distintos glosarios, repertorios y diccionarios accesibles en línea para los miembros de la asociación.
разработала в этой связи в рамках своего Комитета по терминологии различные глоссарии, справочники и словари, доступные членам ПМАДК через веб- сайт.
Con respecto al Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y al Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, su delegación considera que, mientras no se pierda información, ambos repertorios pueden consolidarse en un solo documento con el fin de evitar duplicaciones y ahorrar recursos.
Что касается Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций и Справочника по практике Совета Безопасности, то делегация Китая считает, что если не будет утеряна информация, то эти два справочника можно объединить в один, с тем чтобы избежать дублирования и сэкономить ресурсы.
también de lecciones de apreciación del arte que les presenten todos los repertorios y paletas de maestros del pasado.
из уроков понимания искусства, которые знакомят их с полными репертуарами и палитрами непревзойденных мастеров.
Repertorios de medidas de política sobre la cooperación triangular Sur-Sur-Norte que puedan esclarecer los nuevos modelos de la cooperación para el desarrollo,
Перечни мер политики в области трехстороннего сотрудничества Юг- Юг- Север, которые могут пролить
resúmenes, repertorios o anuarios de su práctica.
опубликовать резюме, подборки или ежегодники, касающиеся их практики.
resúmenes, repertorios o anuarios de su práctica.
опубликовать резюме, подборки или ежегодники, касающиеся их практики.
recuerda que ya existe un fondo fiduciario para el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad; ambos Repertorios deben ser tratados en condiciones de igualdad, siguiendo la recomendación del Comité contenida en el informe.
подобный фонд уже существует для публикации Справочника по практике Совета Безопасности. Согласно рекомендации Комитета, содержащейся в докладе, к обоим справочникам следует относиться равнозначно.
Material técnico: Repertorio de acuerdos contractuales(1995).
Технические материалы: свод контрактных договоренностей( 1995 год).
En 2000 se preparó un repertorio de métodos de autenticación y certificación.
В 2000 году был подготовлен перечень подходов к аутентификации и сертификации.
Sentencias del Tribunal Federal Suizo(Repertorio Oficial).
ПФС Постановления федерального суда Швейцарии( официальный сборник).
Hagamos nuestro repertorio común.
Играем наш обычный набор.
Es casi un repertorio.
Это уже почти сет.
Результатов: 45, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский