REPLICANTES - перевод на Русском

репликаторы
replicantes
replicadores
dispensadores
репликантов
los replicantes
репликанты
репликаторов
replicantes
replicadores
dispensadores
репликаторами
replicantes
replicadores

Примеры использования Replicantes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque, por si no lo han notado todo este planeta está pavimentado con Replicantes.
Потому что, если вы еще не заметили, вся планета вымощена репликаторами.
Los otros se han unido a nuestros her- manos Replicantes pero volverán pronto.
Другие соединяются с нашими собратьями- репликаторами, но скоро вернутся.
¿Ordenó a todos los Replicantes que estaban ahí afuera que vinieran?
Вы приказали каждому репликатору прийти вам?
Los Replicantes tienen a O'Neill y Woolsey.
О' Нилл и Вулси у репликаторов.
Los científicos del gobierno pueden hacer cosas increíbles con replicantes.
Правительственные ученые могут делать замечательные вещи с копиями.
Pero esta imagen, le está dando al Comité muchas noches de pesadillas. Los Replicantes conocen la localización de la Tierra
Но этот снимок заставил МНС провести много бессонных ночей, репликаторы знают месторасположение Земли
Los Replicantes son una amenaza para todos incluídos los incontables humanos que pueblan mundos por toda esta galaxia.
Репликаторы угроза для всех, включая множества людей, населяющих миры в этой галактике.
Les ayudamos a salvar sus flacos traseros de los replicantes y para agradecerlo… me reducen y me dejan para que muera.
Мы помогли спасти их тощие задницы от репликантов… и в качестве благодарности они меня уменьшили и оставили умирать.
Los Replicantes son un enemigo formidable
Репликаторы серьезные враги.
Los replicantes NEXUS 6 eran superiores en fuerza
Репликанты" НЕКСУС- 6" превосходили по силе
Los replicantes se empleaban como esclavos en el espacio en la azarosa exploración
Репликантов использовали во Внешнем мире, как рабов для разведки
Si los Goa'uld no pueden detenerlos los Replicantes se impondrán fácilmente en nuestra galaxia en cuestión de semanas.
Если Гоаулды не смогут остановить их, Репликаторы легко заполнят всю нашу галактику в течение пары недель.
Después de un sangriento motín realizado por un equipo de combate NEXUS 6 en una de las colonias espaciales se prohibió que los replicantes habitaran la tierra bajo pena de muerte.
После кровавого бунта боевой группы" НЕКСУС- 6" в колонии Внешнего мира пребывание репликантов на Земле было объявлено вне закона и каралось смертью.
Mire, los Asgard pudieron crear un satélite que podría erradicar todos los Replicantes de un planeta. En serio, nosotros tuvimos algunos problemas al fabricar el nuestro.
Слушайте, Асгарды создали спутник, который смог уничтожить целую планету репликаторов, у нас, правда, кое-какие проблемы с созданием нашего.
Sabes, aunque podamos hacer funcionar esto los Replicantes fueron capaces de adaptarse rápidamente a la frecuencia modulada que Thor hizo de la onda original del disruptor.
Знаешь, даже если бы мы сможем заставить это работать, репликаторы смогли быстро приспособиться к изменению частоты, которую Тор внес в оригинальную волну дезинтегратора.
Ella sabe que la mayor amenaza que los Replicantes han conocido jamás es la tecnología del disruptor que construiste usando la tecnología de los Antiguos?
Она знает, что величайшая угроза репликаторов это дезинтегратор, который вы создали, используя знания Древних. И что?
Muchos de los Guerreros Kull murieron en la batalla contra los Replicantes, y los informes recogidos indican que Anubis puede estar movilizando el resto de los Guerreros Kull en Tartarus.
Ћногие из- упер- солдат были убиты в сражении с репликаторами, и собранные сведени€ указывают, что јнубис может держать оставшихс€ на Taртарусе.
Si los Replicantes prevalecen y obtienen el control del arma de Dakara.
Если репликаторы победят и получат контроль над оружием на Дакаре,
Nos dimos cuenta de que la única forma de eliminar a los Replicantes era no darles tiempo a desarrollar la inmunidad alcanzándolos, de alguna forma, a todos al mismo tiempo.
Мы поняли, что единственный способ устранить репликаторов и не дать им время приспособиться, это как-то поразить их всех одновременно.
Ver cómo se desarrolla su batalla contra los Replicantes.
наблюдать за состоянием их сражения с репликаторами.
Результатов: 94, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский