Примеры использования Reposa на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
campaña en pro del desarrollo que consiga sus objetivos si no reposa en el sólido fundamento del respeto por la dignidad humana."(A/59/2005, párr. 128).
un proyecto horizontal que reposa sobre la política de la educación
Esta iniciativa que parte del reconocimiento de que el microcrédito puede ser un factor de crecimiento económico y de generación de empleo, reposa sobre cuatro pilares que prevén,
Y la lógica fundamental que debe ser fuente de inspiración en las relaciones entre los pueblos reposa, más que nunca,
En la actualidad es habitual que se pague con cargo a recursos ordinarios la estructura de base del PNUD, sobre la que reposa su presencia universal
es evidente que en ellos reposa el futuro de la humanidad.
sería necesario precisar sobre qué base legal reposa una afirmación de este tipo.
que refleja mejor la base consensual en que reposa la competencia de la Corte.
La justificación de que se otorgue protección a la gente de mar reposa en gran medida en la tesis de que,
Se trata también de un proceso social cuyo éxito reposa no sólo sobre el Estado, sino también sobre una convergencia de esfuerzos por parte de los sectores organizados de la sociedad,
pero no son necesariamente actos jurídicos de acuerdo con la definición de estos actos en lato sensu, la cual reposa en la manifestación de voluntad expresada con la intención de producir determinados efectos jurídicos.
campaña en pro del desarrollo podrá conseguir sus objetivos si no reposa en el respeto por la dignidad humana.
El cumplimiento por parte de los Estados Miembros de las sanciones de las Naciones Unidas relativas a la exportación de diamantes en bruto de Côte d'Ivoire reposa en tres fundamentos:
convencida de que sobre la responsabilidad individual más que sobre las llamadas responsabilidades colectivas, reposa la paz y la seguridad internacionales.
normas sobre cuyo respeto reposa la preservación de la paz
ha de satisfacer uno de los criterios universalmente aceptados en que reposa la mayoría de los planes de pensiones,
su fuerza obligatoria reposa en el principio pacta sunt servanda
campaña en pro del desarrollo podrá conseguir sus objetivos si no reposa en el respeto de la dignidad humana
El me hizo reposar en verdes praderas.
Así reposó la tierra durante cuarenta años.