RESILIENTE - перевод на Русском

устойчивой
sostenible
sostenida
estable
duradera
sostenibilidad
sustentable
resistente
sólida
constante
persistente
стабильному
estable
sostenido
sostenible
constante
estabilidad
resiliente
жизнеспособна
viable
устойчивости
sostenibilidad
sostenible
resiliencia
resistencia
estabilidad
sustentabilidad
жизнестойкому
устойчивого
sostenible
sostenido
duradero
sustentable
estable

Примеры использования Resiliente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Facilitar el desarrollo de infraestructura sostenible y resiliente en los países en desarrollo con un mayor apoyo financiero,
А Содействовать устойчивому и стабильному развитию инфраструктуры в развивающихся странах путем расширения финансовой,
mercados financieros mundiales y establecer un sistema monetario estable y resiliente.
мировых финансовых рынков и создания стабильной и устойчивой кредитно-денежной системы.
los dirigentes del mundo destacaron la importancia de ajustar sus economías a un proceso de emisiones bajas y resiliente al clima.
руководители стран мира подчеркнули важность перехода их экономик на путь снижения выбросов и устойчивости к изменению климата.
se necesitarían $4,1 billones de dólares adicionales para volverla resiliente y hacer que consuma bajos niveles de carbono.
потрачены на инвестиции в глобальную инфраструктуру до 2030 года- с дополнительными$ 4, 1 триллионами, необходимыми, чтобы сделать ее низкоуглеродной и устойчивой.
compartida en un mundo pacífico y resiliente en el que impere el respeto de los derechos humanos
всеобщего процветания в условиях мира и устойчивости, соблюдения прав человека
de un sistema financiero más resiliente e inclusivo.
формирования более устойчивой и общедоступной финансовой системы.
Permite que nuestros asociados emprendan junto a nosotros el camino para ayudarnos a construir un futuro resiliente y pleno de sentido para nuestros pueblos
Это позволяет нашим партнерам встать на тот путь, который с течением времени поможет сформировать устойчивое и предметное будущее для нашего народа
En este contexto, es importante destacar que la economía mundial tal vez no sea tan resiliente como parece creer el consenso-lo que plantea interrogantes sobre si puede afrontar los
В таких обстоятельствах очень важно подчеркнуть, что мировая экономика, наверное, совсем не так устойчива, как следует из возникшего сейчас экспертного консенсуса,
establecidos en 1994 y acelerar el progreso hacia una sociedad resiliente y un futuro sostenible para todos.
ускорять прогресс на пути к созданию жизнеспособного общества и обеспечению стабильного будущего для всех.
ayudan a crear un sistema financiero resiliente, al mismo tiempo que generan empleos
обеспечивают доступ к финансовым услугам и помогают формировать устойчивые финансовые системы,
se propone lograr un mundo más incluyente, sostenible y resiliente.
ПРООН стремится к созданию более всеохватного, стабильного и устойчивого мира.
El desarrollo industrial es necesario para lograr un crecimiento económico resiliente, inclusivo y sostenible,
Промышленное развитие необходимо для обеспечения неуклонного, всеохватывающего и устойчивого экономического роста,
multifacética y resiliente, entre otras cosas en el acceso al poder a través de estructuras alternativas,
многообразным и гибким, в том числе в плане получения доступа к власти через альтернативные структуры,
sostenible y resiliente y una integración eficaz de las dimensiones económica,
устойчивого и неуклонного подъема экономики и промышленности
las generaciones presentes y futuras para asegurar un desarrollo socialmente sostenible y resiliente de sus pueblos.
политики на нынешние и будущие поколения, с тем чтобы обеспечить гибкое и устойчивое социальное развитие своих граждан.
de cómo EE.UU. puede ser económicamente más resiliente, de cómo EE.UU. puede ser más saludable,
Америка может быть экономически более устойчивой, как Америка может быть более здоровой,
Hacer posible un desarrollo sostenible y resiliente en países que salen de situaciones de crisis incorporando el medio ambiente
Содействие устойчивому и стабильному развитию в странах, переживших кризис, посредством обеспечения учета экологических аспектов
a un sistema financiero más resiliente e inclusivo, teniendo en cuenta las crisis alimentaria
создания более устойчивой и общедоступной финансовой системы в условиях мирового продовольственного
Con el fin de abordar la investigación interdisciplinaria y la gobernanza resiliente, los Gobiernos del Japón y Australia organizaron un acto paralelo titulado" Los objetivos de desarrollo sostenible
В связи с вопросами, касающимися междисциплинарных исследований и проблемы устойчивого управления, правительства Японии и Австралии организовали параллельное мероприятие на тему<<
reconoció que para lograr un desarrollo resiliente al cambio climático sería necesario incrementar la financiación,
было признано, что для обеспечения устойчивого к изменению климата развития потребуется увеличить объем финансирования,
Результатов: 59, Время: 0.4582

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский