Примеры использования Стабильному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Чтобы содействовать стабильному экономическому росту во всем мире, Саудовская Аравия увеличила свои нефтедобывающие мощности, стремясь стабилизировать рынки нефти,
положении дел с правами человека, создавая серьезную угрозу мирному, стабильному и устойчивому развитию демократий Карибского региона.
Мы считаем, что этот текст будет способствовать эффективному функционированию Совета по правам человека и стабильному продвижению благородных целей, ради достижения которых он был создан,
в повестку дня пункты, перечисленные в разделе B( Содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи
Многие развивающиеся страны смогли осуществить такие меры благодаря стабильному бюджетно- финансовому положению и достаточным международным резервам,
а также стабильному росту экономики в странах- членах Совета сотрудничества стран Залива.
эти инвестиции должны послужить толчком к стабильному, устойчивому и инклюзивному экономическому росту.
А Содействовать устойчивому и стабильному развитию инфраструктуры в развивающихся странах путем расширения финансовой,
Организация Объединенных Наций попрежнему привержена делу оказания поддержки этому процессу как единственному реальному и стабильному варианту, который может окончательно положить конец циклу нестабильности в политической области и области безопасности в Центральноафриканской Республике.
Генеральная Ассамблея постановила включить в повестку дня все пункты, перечисленные в разделе B( Содействие стабильному экономическому росту и устойчивому развитию согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи
в Танзании в частности свидетельствуют о том, что, после того как будут набраны определенные темпы, финансирование развития может привести к стабильному росту.
проведение парламентских выборов как важный шаг на пути перехода страны к стабильному демократическому правлению.
Подчеркивая, что только полное осуществление Алжирских соглашений приведет к стабильному миру, который является одной из главных предпосылок удовлетворения потребностей в области реконструкции
в целях создания атмосферы, способствующей стабильному прекращению насилия и осуществляемому под руководством сирийцев политическому переходному процессу;
января 2004 года Конституцию, которая отражает решимость народа Афганистана обеспечить переход его страны к стабильному и демократическому государству.
В докладе отмечается, что за рассматриваемый 12месячный период продолжалась тенденция к стабильному увеличению объема работы Совета наряду с ростом тенденции к транспарентности.
Для того чтобы способствовать значимому и стабильному участию делегаций из столиц различных стран,
Несмотря на улучшение финансового положения Института благодаря стабильному поступлению и эффективному использованию специальных целевых субсидий,
поддержке и стабильному финансированию, нацеленным на развитие потенциала
а именно народонаселению, стабильному росту и устойчивому развитию.