ESTABLE - перевод на Русском

стабильный
estable
constante
sostenible
estabilidad
sostenido
sustentable
стабильность
estabilidad
estable
sostenibilidad
устойчивый
sostenible
constante
estable
sólido
sustentable
resistente
persistente
sostenibilidad
viable
sostenido
прочный
duradera
sólida
firme
sostenible
fuerte
estable
durable
robusto
resistente
lograr
надежный
fiable
seguro
sólido
creíble
sostenible
viable
estable
robusto
fidedigno
firme
постоянный
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
стабильной
estable
constante
sostenible
estabilidad
sostenido
sustentable
устойчивого
sostenible
constante
estable
sólido
sustentable
resistente
persistente
sostenibilidad
viable
sostenido
стабильности
estabilidad
estable
sostenibilidad
постоянной
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
прочного
duradera
sólida
firme
sostenible
fuerte
estable
durable
robusto
resistente
lograr
надежного
fiable
seguro
sólido
creíble
sostenible
viable
estable
robusto
fidedigno
firme
стабильного
estable
constante
sostenible
estabilidad
sostenido
sustentable
стабильным
estable
constante
sostenible
estabilidad
sostenido
sustentable
устойчивой
sostenible
constante
estable
sólido
sustentable
resistente
persistente
sostenibilidad
viable
sostenido
устойчивое
sostenible
constante
estable
sólido
sustentable
resistente
persistente
sostenibilidad
viable
sostenido
постоянную
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
постоянного
permanente
constante
continuo
constantemente
persistente
continuamente
permanentemente
прочной
duradera
sólida
firme
sostenible
fuerte
estable
durable
robusto
resistente
lograr
прочную
duradera
sólida
firme
sostenible
fuerte
estable
durable
robusto
resistente
lograr
стабильностью
estabilidad
estable
sostenibilidad
надежное
fiable
seguro
sólido
creíble
sostenible
viable
estable
robusto
fidedigno
firme

Примеры использования Estable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pulso estable en 85.
Пульс постоянный, 85.
Tu padre necesita alguien más estable para sustituirlo.
Твоему отцу потребуется более надежный преемник.
Curso estable 1-8-0.
Курс постоянный 180 градусов.
Es un técnico de rayos X y es… estable.
Он рентгенолог, и он… надежный.
Pero lo reconoceréis por ser el único miembro estable de Motörhead durante 35 años.
Но для большинства людей он уже почти 35 лет единственный постоянный член группы Motorhead.
Necesito a alguien un poco más estable.
Мне нужен кто-то более надежный.
Y eso es porque es más estable, más flexible, más extensible.
И это потому что он более надежный более гибкий, более расширяемый.
Ahora mismo, estás clínicamente estable sin síntomas preocupantes
Сейчас вы клинически стабильны, без угрожающих симптомов,
El empleo estable y productivo será el fundamento del aumento de los ingresos de la población.
Устойчивая и продуктивная занятость станет основой роста доходов населения.
Usted es estable pero usted es todavía muy frágil.
Вы стабильны но вы все еще очень слабы.
El bioescáner del capitán Picard es estable. El del tamariano, no.
Биопоказатели капитана Пикарда стабильны, в отличие от тамарианца.
Estable, listo para transportar.
Стабильны, готовы к перевозке.
Y mientras el bebé esté estable y tú estés estable, nos gustaría evitar operarte.
И раз вы и ребенок стабильны, мы хотим избежать операции.
Se sabe que la sustancia es soluble en agua y forma una mezcla estable.
Известно, что вещество растворяется в воде и образует устойчивую смесь.
Los gastos con cargo al presupuesto estatal para la sanidad tienen una tendencia ascendente estable.
Расходы государственного бюджета на здравоохранение имеют устойчивую тенденцию к росту.
Se necesita, pues, financiación predecible y estable en un marco multianual.
Следовательно, существует необходимость в предсказуемом и устойчивом финансировании на многолетней основе.
pero estás estable.
но сейчас вы стабильны.
El progreso de la FIAS en todo el país es bastante estable.
Успехи МССБ в стране в целом довольно стабильны.
Mira, aunque Louise no sea estable, sus cuentas bancarias sí lo son.
Послушай, если Луиза неуравновешенная, то ее банковские счета вполне стабильны.
Las estadísticas apuntan a una tendencia relativamente estable o a una ligera disminución.
Статистические данные свидетельствуют о стабилизации или незначительном снижении показателей такой преступности.
Результатов: 8112, Время: 0.147

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский