Примеры использования Стабильности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
эффективных институтов является гарантией стабильности улучшения социально-экономического положения в любой отдельной стране.
Без мира, безопасности и стабильности развитие- это пустая риторика,
Призвать правительство Демократической Республики Конго ратифицировать Пакт стабильности и в полном объеме восстановить дипломатические отношения со своими соседями.
Африка без развития и стабильности не просто морально неприемлема,
Усилия, направленные на достижение макроэкономической и политической стабильности, являются непременным условием для любого привлечения иностранных инвестиций.
Стратегия ОБСЕ по противодействию угрозам безопасности и стабильности в XXI веке( MC( 11). JOUR/ 2), Маастрихт, 2003 год.
безопасности или стабильности до тех пор, пока не будет решен палестинский вопрос.
Форум финансовой стабильности назвал создание потенциала одной из мер, необходимых для содействия принятию международных стандартов и кодексов.
В отсутствие мира и стабильности будет очень трудно обеспечить устойчивое развитие,
Серьезные вызовы международной стабильности и устойчивому развитию, с которыми сталкивается мировой сообщество, диктуют насущную необходимость совершенствования правовых и институциональных основ многостороннего сотрудничества.
ресурсах для укрепления мира и стабильности в своих обществах.
В Колумбии терроризм является тем методом, который избрали незаконные вооруженные группы для того, чтобы угрожать стабильности государства.
Г-н Франсуа Мерсье, организация" Хлеб для всех", высказал идею о налаживании нового партнерства в целях достижения финансовой стабильности и мобилизации инвестиций.
чреватых подрывом стабильности.
функций и финансовой стабильности некоторых из научно-исследовательских учреждений
Другой участник предложил создать систему облигаций под хранение СО2 для создания стимулов к обеспечению стабильности.
В своей будущей деятельности ЮНИДО должна ориентироваться на оказание помощи развивающимся странам в обеспечении эконо- мического роста и стабильности в условиях глобализации.
с соблюдением достоинства мешает отсутствие безопасности и стабильности, а также отсутствие средств для жизни.
для прокладывания пути к долгосрочной стабильности.
усугубляет проблему отсутствия стабильности и безопасности.