Примеры использования Макроэкономической стабильности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В отличие от прошлых периодов его стране удалось достичь высоких темпов роста и макроэкономической стабильности, несмотря на негативное воздействие кризиса, разразившегося в Азии в 1997 году.
В этом контексте экономические программы страны оратора имеют своей целью поддержание макроэкономической стабильности путем реализации налогово- бюджетной,
также неотрегулированная либерализация финансовых рынков попрежнему сказываются на устойчивости финансирования развития и макроэкономической стабильности в развивающихся странах.
они были нейтральными с бюджетно- налоговой точки зрения и не подрывали макроэкономической стабильности.
будет способствовать сохранению макроэкономической стабильности. Он будет содействовать ускорению регионализации
Признание этой необходимости основывается на подтвержденной неспособности макроэкономической стабильности создать условия, необходимые для быстрого и устойчивого роста,
Сохранение макроэкономической стабильности, развитие физической инфраструктуры,
Правительство через выполнение своей Программы преобразований демонстрирует приверженность избранному курсу устойчивой макроэкономической стабильности и ускоренному росту при одновременном проведении продуманной экономической политики
Макроэкономической стабильности стало уделяться особое внимание, происходила постепенная либерализация рынков ресурсов
В сфере сохранения макроэкономической стабильности и прогресса в области реформ программа кредитов Всемирного банка в этот трехгодичный период составит в общей сложности 200 млн. долл. США.
Одновременно благодаря макроэкономической стабильности и строгой валютной политике в Уганде наблюдаются высокие темпы экономического роста,
В этой связи исключительно важное значение имеют национальные стратегии стимулирования роста и обеспечения социальной справедливости на основе макроэкономической стабильности и рационального управления государственными финансами в сочетании со справедливыми прогрессивными системами налогообложения и соответствующими механизмами социальной защиты.
Кроме того, крупные дефициты государственного бюджета и высокое соотношение государственного долга и ВВП угрожают макроэкономической стабильности некоторых из этих стран,
МВФ помог в осуществлении реформ, нацеленных на достижение и поддержание макроэкономической стабильности путем обеспечения открытости экономики стран для процессов свободного обмена товарами
В последующие десятилетия быстро развивающимся странам Восточной Азии удалось добиться значительно большей макроэкономической стабильности, чем странам Латинской Америки и Африки,
Достижение устойчивой социальной интеграции требует осуществления всеобъемлющих национальных стратегий стимулирования роста на основе принципов справедливости, макроэкономической стабильности и эффективного управления государственными финансами одновременно с созданием справедливых
Оратор спрашивает, как укрепление идеи социального аспекта экономического роста воздействует на рамочный механизм обеспечения макроэкономической стабильности, что является главным предметом обеспокоенности международных финансовых учреждений,
Успешное развитие является результатом роста за счет развития частного сектора в условиях макроэкономической стабильности, благого управления,
В контексте этого Форум пришел к договоренности о том, что следует предпринимать усилия по обеспечению макроэкономической стабильности путем повышения налоговой дисциплины,
Политика, касающаяся макроэкономической стабильности, структурной перестройки,