REUNIR SISTEMÁTICAMENTE - перевод на Русском

систематического сбора
recopilación sistemática
reúna sistemáticamente
reunión sistemática
se recopilen sistemáticamente
acopio sistemático
recolección sistemática
la recogida sistemática
la compilación sistemática
a recolectar sistemáticamente
recoja sistemáticamente
систематизированного сбора
reunir sistemáticamente
систематически собирать
reúna sistemáticamente
recopile sistemáticamente
систематическому сбору
recopilación sistemática
reúna sistemáticamente
reunión sistemática
se recopilen sistemáticamente
acopio sistemático
recolección sistemática
la recogida sistemática
la compilación sistemática
a recolectar sistemáticamente
recoja sistemáticamente
систематический сбор
recopilación sistemática
reúna sistemáticamente
reunión sistemática
se recopilen sistemáticamente
acopio sistemático
recolección sistemática
la recogida sistemática
la compilación sistemática
a recolectar sistemáticamente
recoja sistemáticamente

Примеры использования Reunir sistemáticamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
asignando a las instancias nacionales la responsabilidad de identificar los lugares, reunir sistemáticamente las descripciones narrativas procedentes de la vigilancia y evaluación local que
в соответствии с которым работа по определению соответствующих участков и систематическому сбору требующихся для понимания динамики ОДЗЗ описательных материалов,
Al Comité le preocupa que no se haya hecho lo suficiente para elaborar indicadores ni para reunir sistemáticamente datos desglosados sobre los aspectos que abarca la Convención con relación a todos los grupos de niños a fin de vigilar
Комитет озабочен тем, что принимаются недостаточные меры по разработке показателей и систематическому сбору дезагрегированных данных по областям, охватываемым Конвенцией, в отношении всех групп детей с целью мониторинга
se alentaba a las partes a reunir sistemáticamente datos ecológicos y socioeconómicos sobre la pesca
стороны участвовали в систематическом сборе экологических и социально-экономических данных о рыбном промысле
Además, el orador subraya la importancia de reunir sistemáticamente información sobre la situación de la violencia contra los niños, en relación con lo cual manifiesta su
Оратор также подчеркивает важность регулярного сбора информации о положении дел в области насилия в отношении детей,
Destaca la necesidad de reunir sistemáticamente datos desglosados por sexo
Подчеркивает необходимость систематического сбора дезагрегированных по полу
El proyecto en el que colaboran el FNUAP y el Instituto Demográfico ha permitido no sólo tener una idea más cabal del volumen de las corrientes de recursos internacionales, sino también reunir sistemáticamente datos sobre los fondos asignados
Результатом осуществления проекта сотрудничества ЮНФПА/ НИДИ является не только расширение охвата данных о поступлении международных ресурсов, но и систематический сбор данных о внутренних ассигнованиях
En cuarto lugar, los países en desarrollo deben reunir sistemáticamente información sobre las medidas aplicadas en los planos nacional
В-четвертых, развивающимся странам необходимо на систематической основе собирать информацию о мерах, применяемых на национальном
clandestinos de trabajadores migratorios y sus familiares, a reunir sistemáticamente datos desglosados y a llevar ante
тайных перемещений трудящихся- мигрантов и членов их семей, для систематического сбора дезагрегированных данных
habilitar plenamente un sistema de información para reunir sistemáticamente datos sobre casos de extradición
обеспечению полного функционирования системы информации для систематического сбора данных о делах,
asignando al plano nacional la responsabilidad de identificar los lugares, reunir sistemáticamente las descripciones narrativas procedentes de la vigilancia y evaluación local que
протокол по вопросам интеграции, когда работа по определению соответствующих участков территории, систематическому сбору описательных материалов, подготовленных в результате местных МиО,
asignando a las instancias nacionales la responsabilidad de identificar los lugares, reunir sistemáticamente las descripciones narrativas procedentes de la vigilancia y evaluación local que
в соответствии с которым работа по определению соответствующих участков территории и систематическому сбору требующихся для понимания динамики ОДЗЗ описательных материалов,
no se han adoptado todavía medidas adecuadas para preparar indicadores y reunir sistemáticamente datos cuantitativos
он по-прежнему озабочен тем, что не было принято адекватных мер по разработке показателей и систематическому сбору дезагрегированных количественных
Seguir reuniendo sistemáticamente datos sobre los niños refugiados,
Продолжения систематического сбора данных о детях- беженцах,
La mayoría de las entidades participantes en la encuesta no han reunido sistemáticamente datos sobre la disminución natural,
Большинство организаций, по которым проводилось обследование, не производят систематического сбора данных о выбывании сотрудников- женщин,
la rendición de cuentas, reuniendo sistemáticamente datos sobre esta práctica.
отчетность и наладить систематический сбор данных об этой практике.
HRF observó que las autoridades responsables de la justicia penal en Rusia no reunían sistemáticamente estadísticas oficiales sobre los delitos motivados por el odio
ПЧПВ отметила, что российские органы уголовного правосудия не осуществляют систематического сбора и регулярной публикации какой-либо официальной статистики о преступлениях,
Desde 1992 la secretaría de la CAPI debía haber reunido sistemáticamente datos sobre los derechos de matrícula y otros elementos importantes
Начиная с 1992 года секретариату КМГС было предложено проводить систематический сбор данных о стоимости обучения
El Comité insta a que se reúnan sistemáticamente y se archiven datos fiables sobre la incidencia de la violencia
Он настоятельно призывает систематически собирать и анализировать надежные данные о случаях насилия
Asimismo alienta al Estado Parte a que reúna sistemáticamente en su jurisdicción datos sobre los niños refugiados, solicitantes de asilo
Комитет также призывает государство- участник в рамках его юрисдикции вести систематический сбор данных о детях- беженцах,
El Comité recomienda que el Estado Parte, como cuestión prioritaria, reúna sistemáticamente datos desglosados que incorporen todas las esferas que abarca la Convención
Комитет рекомендует государству- участнику в первоочередном порядке систематически собирать дезагрегированные данные, охватывающие все сферы Конвенции
Результатов: 44, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский