REVISARLOS - перевод на Русском

их пересмотра
revisarlas
su revisión
пересмотреть
revisar
examinar
reconsiderar
modificar
revisión
redefinir
renegociar
reformar
reevaluar
reformular
проверить
verificar
comprobar
revisar
ver
examinar
mirar
investigar
prueba
buscar
chequear
рассмотреть их
examinarlos
las examine
abordarlas
considerar su
estudiarlos
su examen
tratarlos

Примеры использования Revisarlos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tampoco ningún procedimiento para recurrirlos o revisarlos.
процедура его обжалования или пересмотра.
para garantizar esa protección, la conferencia debía reafirmar o reforzar los instrumentos internacionales vigentes(10 gobiernos) o revisarlos(6 gobiernos).
использовала в качестве основы существующие международные документы( правительства 10 стран) или чтобы она пересмотрела существующие международные документы( правительства 6 стран).
de Asuntos Científicos y Técnicos examinase la necesidad de revisarlos cuenta habida de la evolución de la tecnología antes de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos
Научно-техническому подкомитету следует рассмотреть необходимость их пересмотра с учетом технологических изменений прежде, чем Юридический подкомитет
Debería exhortarse a las subregiones que ya tengan previsto alinear sus PASR a que adopten las medidas necesarias para revisarlos conforme a lo establecido en las directrices para la alineación de los PAN y la Estrategia;
Тем субрегионам, которые уже сейчас планируют согласовать свои СРПД, следует настоятельно предложить предпринять шаги, необходимые для их пересмотра в соответствии с требованиями руководящих принципов по согласованию НПД
que están buscando activamente medios para revisarlos o suplirlos.
активно изыскивающих пути для их пересмотра или дополнения33.
la UNMIK decidieron de común acuerdo dejar básicamente sin cambios los indicadores y los productos y revisarlos durante la elaboración de la propuesta presupuestaria para 2011/12, una vez que se hubieran analizado
МООНК сообща решили сохранить показатели и мероприятия практически без изменений и пересмотреть их в ходе подготовки проекта бюджета на 2011/ 12 год,
la OMI no tiene competencia para revisarlos; los encargados de verificar que se cumpla el requisito son,
ИМО не имеет мандата на их проверку. За проведение требований в жизнь отвечают должностные лица,
investigación de quejas de la PFA, a revisarlos e informar a el respecto.
расследовании жалоб, анализировать их и представлять информацию по итогам такого анализа.
para comprobar las directrices y el documento de orientación y revisarlos después de la terminación del proyecto piloto.
также корректировки и уточнения руководящих принципов и директивного документа по завершении экспериментального проекта.
en particular en lo que se refiere a la cuestión de la necesidad de actualizarlos o revisarlos y la prioridad que debe atribuirse a esa actualización o revisión;
в частности в связи с решением вопроса о необходимости их обновления или пересмотра и степени приоритетности таких мер по обновлению или пересмотру;.
regionales a adoptar las medidas necesarias para revisarlos conforme a lo establecido en la Estrategia
предпринять шаги, необходимые для их пересмотра в соответствии со Стратегией
cabía prever que los resultados difirieran y que hubiera que revisarlos cuando los datos subyacentes
полученные результаты оценки необходимо пересмотреть, если исходные данные
¿Podrías revisarlo?
Можешь проверить?
Quizás debía revisarla, Sra. Morgan.
Его нужно проверить, миссис Морган.
La Administración ha puesto de relieve reiteradamente la necesidad de contabilizar debidamente las obligaciones y revisarlas.
Администрация неоднократно подчеркивала необходимость надлежащего определения объема обязательств и их пересмотра.
Sólo quería revisarlo todo Después de su pequeño susto con el gas.
Просто хочу тут все проверить после вашего маленького газового переполоха.
¿Puedes revisarlo otra vez?
Ты можешь проверить снова?
Pensé que puede ser que deseen revisarlo.
Подумал ты захочешь проверить.
Bueno, déjame revisarlo con el socio principal.
Ну, позволь мне проверить у старшего партнера.
Pero necesito revisarlo con mis clientes también.
Мне нужно проверить клиентов.
Результатов: 42, Время: 0.0684

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский