Примеры использования Анализировать их на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эта Конвенция налагает на государства- участники обязательства анализировать их существующие национальные нормативно- правовые основы, касающиеся торговли химическими веществами, с тем, чтобы они отвечали целям Конвенции.
касающимися механизмов обеспечения безопасности, анализировать их последствия для развивающихся стран
Высокий представитель издал решения о переводе двух банков под управление временного администратора, которому было поручено осуществлять надзор за их деятельностью, анализировать их операции в целях выявления мошенничества
инфраструктурных аспектов электронной торговли, затрагивающих международные транспортные услуги, и анализировать их последствия для развивающихся стран,
которая будет выявлять новые глобальные вопросы и тенденции, анализировать их последствия для Организации
позволит секретариату выявлять и анализировать их воздействие на экономическое положение Западного берега
эти параллельные мероприятия позволяют нам по крайней мере фокусироваться на конкретных проблемах, анализировать их характеристики и закладывать существенный фундамент под будущие переговоры по этому критически важному договору.
разработке стратегического плана Миссии, выявлять возникающие проблемы, анализировать их последствия и составлять отчеты по результатам оценок воздействия политической обстановки
мер по борьбе с терроризмом анализировать их воздействие на экономические,
просили секретариат продолжать отслеживать тенденции и анализировать их воздействие на динамику роста
Будет выявлять вопросы, вызывающие у участвующих сторон озабоченность, анализировать их и выносить рекомендации с целью их решения
расследовании жалоб, анализировать их и представлять информацию по итогам такого анализа.
специализированные учреждения Организации Объединенных Наций должны собирать данные и анализировать их на основе показателей, которые были разработаны для отслеживания прогресса в деле достижения целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
освещением выборов средствами информации и анализировать их.
ввел в действие механизмы обратной связи, что расширило его возможности оказывать поддержку большему числу устойчивых программ и анализировать их результативность.
Следует выявлять и анализировать их знания и опыт,
Поэтому нам нужны материалы в замкнутых циклах, но нам надо анализировать их влияние, в концентрациях не больше частиц на миллион, на возникновение рака, врожденных дефектов, мутаций, нарушений иммунной системы, анализировать их способность к биодеградации, устойчивость, содержание тяжелых металлов, нужно знать все технологии производства этих материалов и продуктов из них, и так далее.
ясной системы учета для благотворительных учреждений, с тем чтобы иметь возможность анализировать их поступления и расходы,
т. е. взаимодействовать с заинтересованными Сторонами и анализировать их предложения о научно-техническом сотрудничестве.
Затем Комиссия резюмирует ответы государственных ведомств, анализирует их и представляет рекомендации относительно улучшения осуществления конкретных прав,