Примеры использования Продолжать анализировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Просит Генерального секретаря докладывать об осуществлении настоящей резолюции, а также продолжать анализировать проблемы, связанные с отсутствием в Секретариате потенциала для выполнения его мандатов в области развития,
всем соответствующим международным организациям продолжать анализировать тенденции в области сырьевых товаров
неправительственными организациями продолжать анализировать необходимость в защите
Призвала страны продолжать анализировать накопленный опыт
Призвала страны продолжать анализировать накопленный опыт
Совет просил Генерального секретаря представить Конференции справочные документы и продолжать анализировать и распространять информацию о масштабах,
Мы также считаем, что Организация Объединенных Наций должна по линии своих учреждений и программ продолжать анализировать концепцию безопасности человека с использованием надлежащих механизмов,
ЮНКТАД следует продолжать анализировать аспекты интеллектуальной собственности,
просит Генерального секретаря продолжать анализировать последствия перехода на Международные стандарты учета в государственном секторе для объема работы Консультативного комитета,
внедрить систему заблаговременного управления рисками, а также продолжать анализировать и отслеживать выполнение рекомендаций надзорных органов, с тем чтобы извлекать уроки в интересах дальнейшего совершенствования управления.
другим соответствующим органам Организации Объединенных Наций продолжать анализировать вклад культуры в обеспечение устойчивого развития на основе сбора количественных данных,
в котором к Генеральному директору МАГАТЭ обращен настоятельный призыв проявлять максимальную бдительность при обеспечении надлежащей защиты конфиденциальной информации по гарантиям и было предложено продолжать анализировать и обновлять установленную процедуру защиты конфиденциальной информации по гарантиям в секретариате.
другим соответствующим органам Организации Объединенных Наций продолжать анализировать вклад культуры в обеспечение устойчивого развития на основе сбора количественных данных,
в котором она настоятельно призвала Генерального директора МАГАТЭ проявлять исключительную бдительность при обеспечении надлежащей защиты конфиденциальной информации по гарантиям, а также предложила ему продолжать анализировать и обновлять установленную процедуру защиты конфиденциальной информации по гарантиям в рамках Секретариата.
связанной с ними нетерпимости, продолжать анализировать проблему разжигания
другим соответствующим органам Организации Объединенных Наций продолжать анализировать в консультации с государствами- членами вклад культуры в обеспечение устойчивого развития на основе сбора количественных данных,
в котором Генеральному директору предлагается продолжать анализировать и обновлять установленную процедуру защиты засекреченной информации по гарантиям в рамках Секретариата.
Просит секретариат продолжать анализировать отдачу от своих публикаций
других наркотических средств в незаконных целях, а также продолжать анализировать новые риски и тенденции, касающиеся смежных видов преступной деятельности;
Комитет рекомендует государству- участнику включить положения Конвенции во внутреннее законодательство, а также продолжать анализировать и укреплять свои усилия по обеспечению того, чтобы все внутренние законы, касающиеся детей,