ROBO A MANO ARMADA - перевод на Русском

вооруженный разбой
mano armada
robo a mano armada
robo armado
вооруженного разбоя
mano armada
robo a mano armada
robo armado
вооруженное ограбление
robo armado
robo a mano armada
mano armada
atraco
atraco a mano armada
asalto armado
вооруженным разбоем
mano armada
robo a mano armada
robo armado
вооруженном разбое
mano armada
robo a mano armada
robo armado
вооруженные ограбления
robos armados
robo a mano armada
mano armada

Примеры использования Robo a mano armada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Robo a mano armada, miembros de la banda Yardie,
Вооруженные ограбления, шайки из поселений нелегалов:
La piratería y el robo a mano armada amenazan a la industria del transporte marítimo y ponen en peligro el bienestar de los marinos.
Пиратство и вооруженный разбой создают угрозу для судоходства и подвергают опасности жизнь моряков.
El Comité convino en que se distribuyeran todos los informes futuros sobre piratería y robo a mano armada que recibiera la secretaría de la OMI.
Комитет достиг согласия о том, что все будущие сообщения о пиратстве и вооруженном разбое, полученные секретариатом ИМО, должны распространяться.
La piratería y el robo a mano armada han figurado en el programa de trabajo internacional desde hace muchos años.
Пиратство и вооруженные ограбления вот уже много лет значатся в международной повестке дня.
Algunas delegaciones observaron que la incapacidad de los Estados de controlar la piratería y el robo a mano armada había dado origen a la perpetración de incidentes similares en otros lugares.
Ряд делегаций отметил, что неспособность государств контролировать пиратство и вооруженный разбой провоцирует совершение аналогичных инцидентов в других районах.
La Unión Europea está profundamente preocupada por las amenazas que la piratería y el robo a mano armada plantean para las tripulaciones
Европейский союз глубоко обеспокоен той угрозой, которую создают пиратство и вооруженный разбой для команд и судов,
El número de incidentes de piratería y robo a mano armada contra buques de que se dio cuenta a la OMI en los primeros nueve meses de 2004 ascendió a 252.
Количество инцидентов с пиратством и вооруженным разбоем против судов, о которых было сообщено ИМО за первые девять месяцев 2004 года, составило 252.
Además, a Australia le complace que en noviembre de 2004 se aprobara el Acuerdo de Cooperación Regional para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia.
Кроме того, Австралия приветствует принятие в ноябре 2004 года Соглашения о региональном сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии.
La piratería y el robo a mano armada en el mar no son una novedad en las aguas somalíes,
Пиратство и разбой на море не являются новыми явлениями в сомалийских водах,
Además, acogemos con satisfacción la reciente entrada en vigor del Acuerdo de Cooperación Regional de la Lucha contra la Piratería y el Robo a Mano Armada contra buques en Asia.
Кроме того, мы приветствуем недавнее вступление в силу Соглашения о региональном сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии.
La situación con respecto a la piratería y el robo a mano armada frente a las costas de Somalia.
Ситуация с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали.
Un par de drogadictos. y un puñado de antecedentes por robo a mano armada, la mayoría cerca de la UIC.
Пара наркош с кучей приводов за вооруженные ограбления, в основном в районе университета.
Las consecuencias en relación con el robo a mano armada, delito punible con la pena de muerte en Nigeria, han sido devastadoras.
Последствия применительно к вооруженному грабежу, который в Нигерии является преступлением, влекущим за собой смертную казнь, были ужасными.
Según estas cifras, las zonas del mundo en que se producen más actos de piratería y robo a mano armada son Asia
Эти показатели свидетельствуют о том, что районами мира, где пиратство и вооруженный разбой на море наиболее распространены,
justicia penal al aumento de la piratería y el robo a mano armada en el golfo de Guinea.
уголовно-правовых мер противодействия росту пиратства и разбоя в Гвинейском заливе.
el tráfico ilícito de estupefacientes, la piratería y el robo a mano armada y el abandono de tripulantes.
пиратство и вооруженный разбой на море, а также проблема оставления моряков.
En comparación con 2007, los incidentes de piratería y robo a mano armada en el mar se triplicaron en 2008.
По сравнению с 2007 годом количество актов пиратства и вооруженного разбоя на море в 2008 году увеличилось втрое.
Una cuestión de particular importancia es el aumento del número de casos de piratería y robo a mano armada frente a las costas de Somalia.
Особенно актуальна в этом отношении проблема участившихся случаев пиратства и вооруженного разбоя на море у побережья Сомали.
Por consiguiente, la comunidad internacional debe intensificar sus esfuerzos por eliminar la piratería y el robo a mano armada contra los buques.
Поэтому международному сообществу необходимо активизировать свои усилия по искоренению пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов.
Informe del Secretario General sobre la situación con respecto a la piratería y el robo a mano armada frente a las costas de Somalia.
Доклад Генерального секретаря о ситуации с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали.
Результатов: 200, Время: 0.0778

Robo a mano armada на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский