MANO ARMADA CONTRA BUQUES - перевод на Русском

вооруженного разбоя против судов
mano armada contra buques
robo a mano armada contra buques
robo armado contra los buques
вооруженный разбой против судов
robo a mano armada contra buques
mano armada contra buques

Примеры использования Mano armada contra buques на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
partes respecto de la piratería y los robos a mano armada contra buques, incluido otro tipo de información pertinente,
обобщать передаваемые участниками сведения о пиратстве и вооруженном разбое против судов, включая иную соответствующую информацию( если таковая имеется)
de Seguridad y Territoriales, Departamento de Relaciones Exteriores(Indonesia), en su exposición sobre el robo a mano armada contra buques en el mar en los estrechos de Malaca
территорий департамента иностранных дел Индонезии Ариф Хавас Оегросено в своей презентации о вооруженном разбое против судов в водах Малаккского
En el plano regional, 14 Estados de Asia, por conducto del Acuerdo de cooperación regional de 2004, han venido cooperando en la lucha contra la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia; por su parte Indonesia,
На региональном уровне в Азии 14 государств сотрудничают в рамках Регионального соглашения 2004 года о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоев против судов в Азии, а Индонезия,
robo a mano armada contra buques, tráfico de migrantes,
пиратству и вооруженному разбою против судов, незаконному ввозу мигрантов,
el robo a mano armada contra buques en el Océano Índico occidental
касающийся пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана
La aplicación del Código de Conducta de Djibouti relativo a la represión de la piratería y el robo a mano armada contra buques en el Océano Índico Occidental
Реализация Кодекса поведения в отношении пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана
El Japón reconoce el importante papel del Acuerdo de Cooperación Regional para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia, que constituye el primer marco jurídico regional que aborda la piratería
Япония признает важную роль Регионального соглашения о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем в отношении судов в Азии( РЕКААП), которое является первыми региональными правовыми рамками,
la Represión de la Piratería y el Robo a Mano Armada contra Buques en el Océano Índico Occidental
участвующих в Кодексе поведения относительно пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана
Algunas delegaciones acogieron con agrado el proyecto de memorando de entendimiento regional sobre la represión de los actos de piratería y robo a mano armada contra buques en el Océano Índico occidental,
Некоторые делегации приветствовали проект меморандума о взаимопонимании по вопросам борьбы с пиратством и вооруженным разбоем против судов в западной части Индийского океана,
el robo a mano armada contra buques en el Océano Indico occidental
касающийся пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана
Por ejemplo, en el Acuerdo de Cooperación Regional para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia se dispone que los Estados partes tomen medidas para reprimir la piratería
Например, Региональное соглашение о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии предусматривает, чтобы государства- участники принимали меры для пресечения
Asimismo, mi delegación destaca la necesidad de aplicar el Código de conducta de Djibouti para la represión de la piratería y el robo a mano armada contra buques en el Océano Índico occidental
Кроме того, моя делегация подчеркивает необходимость выполнения Джибутийского кодекса поведения в отношении пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана
el robo a mano armada contra buques, la contaminación, la pesca ilícita
включая пиратство и вооруженный разбой в отношении судов, загрязнение, незаконный рыбный промысел
aprobaron el Código de conducta de Djibouti para la represión de la piratería y el robo a mano armada contra buques en el Océano Índico occidental
на котором 17 государств региона приняли Джибутийский кодекс поведения в отношении пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана
anuales sobre todos los incidentes de piratería y robo a mano armada contra buques comunicados a la Organización(circulares de la serie MSC.4, publicadas en el sitio web de la OMI,
ежегодной основе резюме данных по всем актам пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов, которые были доведены до сведения Организации( циркуляры серии MSC. 4,
de asistir a los Estados en la aplicación del Código de Conducta de Djibouti para la represión de la piratería y el robo a mano armada contra buques en el Océano Índico occidental
призванных содействовать государствам в осуществлении принятого 29 января 2009 года Джибутийского кодекса поведения относительно пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана
el robo a mano armada contra buques; el rescate de quienes se encontraban en peligro en el mar;
включая пиратство и вооруженный разбой в отношении судов, спасание лиц, терпящих бедствие в море,
ya habían desplegado unidades marítimas frente a la costa de Somalia para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques, de conformidad con la resolución 1816(2008).
подтверждающие, что они уже направили подразделения своих военно-морских сил к побережью Сомали для борьбы с пиратством и вооруженным разбоем против судов во исполнение резолюции 1816( 2008) Совета Безопасности.
de Cooperación Regional para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia, así como en otras actividades realizadas en el marco de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental(ASEAN).
принятии в Токио Соглашения о региональном сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии, а также в других мероприятиях в рамках Ассоциации государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН).
Acuerdo de cooperación regional para combatir la piratería y el robo a mano armada contra buques en Asia, varios de sus Estados miembros
Центром обмена информацией Регионального соглашения о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии, рядом своих государств- членов
Результатов: 95, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский