SALVE - перевод на Русском

спасти
salvar
rescatar
a salvo
salvarnos
salves
сальве
salve
salvi
спасения
salvar
salvación
rescate
rescatar
salvamento
escape
rescue
de redención
escapatoria
спасет
salvará
rescatará
librará
rescate
va a salvarte
спас
salvó
rescató
libró
rescate
спасите
salve
save
rescaten a
ayuden a
выкарабкается
recupere
sobrevivirá
salve
bien
saldrá de esta
я сохранил
mantuve
guardé
salvé
conservé

Примеры использования Salve на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recuerde que le salve la vida?
Вы помните, что я спас вам жизнь?
Salve a Petrov de él mismo.
Спасите Петрова от него самого.
Y usted quiere que yo lo salve.
И вы хотите, чтобы я его спас.
Roland, una que nos salve a ambos.
Роланд, тот, который спасет нас обоих.
Salve su presidencia, señor.
Спасите свое президентство, сэр.
Tú-- Tú quieres que te salve la vida.
Ты, ты хочешь, чтобы я спас тебе жизнь.
En el Pacífico, no tendréis un hombre rana que os salve el culo.
А в Тихом океане не будет ихтиандра, который спасет ваши жопы.
Vaya y salve a esos irlandeses inocentes!
Идите и спасите своих ирландцев!
esperando que su campeón les salve.
ждут своего чемпиона, чтобы он их спас.
El aliento a ajo podría ser lo único que nos salve.
Чесночное дыхание может быть единственным, что спасет нас.
¡Qué alguien me salve!
Кто-нибудь, спасите меня!
¿No quieres que Jack salve tu vida?
Не хочешь, чтобы Джек спас тебе жизнь?
¡Por favor, salve al Shogun!
Ѕожалуйста спасите- Єгуна!
Yo salve a la princesa en Italia.
В Италии я спас нашу Принцессу.
¡Obtenga su muñeco Buzz Lightyear y salve una galaxia cerca suyo!
Приобретите вашу куклу Базза Светогода и спасите соседнюю галактику!
Aterricé el avión, les salve la vida.
Посадил самолет, спас вам жизнь.
Mi hijo… sálvelo.
Мой сын… спасите его.
Espera, espera! La salve de ti, reina del drama.
Спас ее от тебя, королева драмы.
Que alguien nos salve.
Кто-нибудь, спасите нас.
Doctor César Gaviria,¡salve usted a Colombia!
Доктор Сезар Гавирия, спасите Колумбию!
Результатов: 360, Время: 0.1039

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский