ВЫКАРАБКАЕТСЯ - перевод на Испанском

recupere
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
sobrevivirá
жить
продержаться
выжить
выживания
пережить
прожить
выдержать
спастись
остаться в живых
уцелеть
salve
спасать
спасение
сохранить
избавить
уберечь
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
saldrá de esta
выбраться из этой
выйти из этого
убраться из этого
покинуть эту
вырваться из этой
выпутаться из этой

Примеры использования Выкарабкается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Альберт выкарабкается.
Albert va a lograrlo.
Потерял много крови, но выкарабкается.
Perdió sangre, pero estará bien.
доктор говорит, она выкарабкается.
los médicos dicen que se repondrá.
Я уверен, Мария выкарабкается.
Sé que María saldrá adelante.
но я уверен, что он выкарабкается.
estoy seguro de que se va a recuperar.
Еще в хирургии, но выкарабкается.
Está todavía en cirugía, pero va a salir adelante.
Надесь парень из ФБР выкарабкается.
Espero que se recupere el del fbi.
Он убежден, что Генри выкарабкается.
Dice que Henry va a salir de ésta.
Джо, Молино выкарабкается.
Joe… Molina lo logrará.
Похоже он выкарабкается.
Parece que va a estar bien.
Через 24 часа мы будем знать, выкарабкается ли он.
En veinticuatro horas sabremos si lo hemos recuperado.
Он слаб, но выкарабкается.
Está débil pero saldrá adelante.
Тащите его к хирургу, он выкарабкается.
Llévalo al cirujano, él va a atenderlo.
Томми не выкарабкается.
Tommy no se puede zafar.
другой парень выкарабкается, но если вы хотите судится,
el otro tipo se recuperará, pero si queremos ir a juicio,
Они ранили одного из охранников по пути, но он выкарабкается.
Escapó, pusieron un guardia en el hospital. A la salida, pero el va a salir adelante.
Не справитесь сейчас- потом не выкарабкаетесь.
Si no lo maneja adecuadamente, nunca se recuperará.
Попробуйте выкарабкаться из этого.
Intenta salir de esa.
Может нам стоит выкарабкаться обратно на поверхность.
Tal vez deberíamos subir a la superficie.
Ну, значит ему не выкарабкаться. И тебе, кстати, тоже.
Bueno, supongo que no se salvará… y tú tampoco.
Результатов: 46, Время: 0.3659

Выкарабкается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский