SATELITALES - перевод на Русском

спутниковых
satelitales
satélites
obtenidas
satellite
спутников
satélites
satelitales
lunas
compañeros
спутниковые
satelitales
satélite
obtenidas por satélite
спутниковой
satélite
satelital
спутниковым
satélite
satelitales
obtenidas por satélite

Примеры использования Satelitales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Premisas científicas para el proyecto sobre constelaciones satelitales ionosféricas(Ionosat)", por el representante de Ucrania.
Научные предпосылки проекта" Ионосат"( группировка спутников для ионосферных наблюдений)"( представитель Украины).
datos georreferenciados y datos satelitales;
данным с географической привязкой и спутниковым данным;
Las aplicaciones satelitales en apoyo de la cooperación internacional en favor de la vigilancia y la seguridad marítimas:
Применение спутников для содействия международному сотрудничеству в деле обеспечения безопасности на море:
La Comisión observó también que la CESPAO organizaría en 2015 la primera reunión de expertos regionales sobre tecnologías espaciales y satelitales al servicio del desarrollo en la región árabe.
Комитет отметил также, что в 2015 году ЭСКЗА проведет первое региональное совещание группы экспертов по космическим и спутниковым технологиям в интересах развития арабского региона.
Asimismo, se invitó a los participantes de la Conferencia a visitar el Centro de Recursos de Datos y Aplicaciones Satelitales de China.
Участников Конференции также пригласили посетить Китайский центр по данным и применению природоресурсных спутников.
las aplicaciones satelitales y la vigilancia de la atmósfera.
прикладного применения спутников и мониторинга атмосферы.
Casi todos estos sistemas satelitales se utilizaban para servicios de videodistribución,
Почти все эти системы используют спутники фиксированной связи
Estoy revisando los e-mail de los Williams llamadas satelitales, llamadas a teléfonos de línea fija fotos familiares, sus vidas; todo eso.¿Y.
Я проверила электронную почту Уилльямсов, звонки по спутниковому телефону, по стационарному телефону, семейные фотографии, их жизнь, все.
Se han encontrado soluciones de telecomunicaciones para la telemedicina en comunicaciones satelitales que utilizan, entre otras cosas,
Для развития телемедицины планируется использовать спутниковую связь, в частности, терминалы с очень
Todos los días, he usado imágenes satelitales para crear una visión total extensa de nuestro planeta.
Каждый день я использовал спутниковую фотосъемку для создания широкомасштабного вида нашей планеты с высоты.
Establecimiento de la plataforma de servicios e intercambio de datos satelitales de teleobservación entre la ASEAN y China.
Создание платформы обмена спутниковыми данными дистанционного зондирования и услуг АСЕАН- Китая.
Tecnología avanzada. Las imágenes satelitales también pueden detectar cambios en los edificios,
Передовая технология: Спутниковая съемка также позволяет обнаруживать изменения в зданиях,
Las imágenes satelitales también son un instrumento muy importante,
Спутниковая съемка также является очень важным инструментом,
lanzó imágenes satelitales con una licencia que le permite su uso a la comunidad de código abierto.
выпустила спутниковую карту по лицензии, которая позволяла сообществу сторонников открытых исходных данных использовать ее.
lanzó imágenes satelitales con una licencia que le permite su uso a la comunidad de código abierto.
выпустила спутниковую карту по лицензии, которая позволяла сообществу сторонников открытых исходных данных использовать ее.
Desde el último informe que presenté al Consejo, la MINURSO ha proporcionado teléfonos satelitales portátiles a dos equipos médicos de avanzada.
Со времени представления моего последнего доклада Совету МООНРЗС снабдила каждую из двух передовых медицинских групп портативными спутниковыми телефонами.
francamente eran demasiado borrosas para ver las cosas que hacen valiosas las imágenes satelitales.
честно говоря, картинка была слишком размытой, чтобы разглядеть то, что делает спутниковую съемку ценной.
La secretaría de la ISDR utiliza imágenes satelitales en la reducción de los riesgos en casos de desastres.
Секретариат Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий пользуется спутниковыми снимками в деятельности по уменьшению опасности бедствий.
La CEPA actúa en colaboración con el PMA, intercambiando los datos y las imágenes satelitales pertinentes.
ЭКА взаимодействует с МПП в целях обмена соответствующими данными и спутниковыми снимками.
parámetros claros para los medios de difusión internacionales y las transmisiones satelitales.
параметры деятельности международных средств массовой информации и спутникового вещания.
Результатов: 508, Время: 0.0493

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский