Примеры использования Satisfacer sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
para brindarles los medios financieros de satisfacer sus necesidades inmediatas al comienzo de su asignación.
la producción tenía lugar, en parte, para satisfacer sus necesidades de usos esenciales.
La erradicación de la pobreza requería una solución a largo plazo que diese a sus víctimas la capacidad de satisfacer sus propias necesidades.
El Grupo considera que no debe postergarse más la reanudación de la cooperación con Guinea-Bissau para ayudar al país a satisfacer sus necesidades de corto, mediano y largo plazo.
El desarrollo sostenible entraña la satisfacción de las necesidades del presente sin poner en peligro la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades.
Y a la inversa, la discriminación racial también podía impedir a los agentes sociales satisfacer sus necesidades básicas
una opción estratégica para satisfacer sus necesidades energéticas y de seguridad.
que siguen luchando por satisfacer sus necesidades diarias básicas.
La financiación que se otorgaba a los países debía considerarse caso por caso para poder satisfacer sus necesidades específicas.
Los sistemas portátiles de defensa antiaérea son un arma que los Estados pueden poseer legítimamente para satisfacer sus necesidades de defensa.
El Tribunal está elaborando un plan de adquisiciones para asegurarse de que se disponga de lo necesario para satisfacer sus necesidades mientras se aplica su estrategia de conclusión.
Es evidente que todos los países necesitan tener la posibilidad de lograr el crecimiento económico a fin de satisfacer sus necesidades esenciales.
responda a las necesidades de esos niños, y que permita satisfacer sus necesidades especiales.
miles de millones de personas siguen luchando por satisfacer sus necesidades básicas.
Ponerse en contacto con cada empleador para determinar todas las vetas de empleo y satisfacer sus necesidades de mano de obra.
el equipo de Umoja está trabajando con los interesados directos de todas las entidades de la Secretaría a fin de satisfacer sus necesidades singulares.
distintos países en desarrollo, la cooperación con éstos debe ser también diversa a fin de satisfacer sus necesidades específicas.
Hago un llamamiento a la comunidad internacional a fin de que siga prestando asistencia a Guinea-Bissau para que pueda satisfacer sus necesidades inmediatas
alimentos y otros servicios para satisfacer sus necesidades básicas.