SEÑAS - перевод на Русском

жестов
señas
gestos
signos
gestual
знаков
señal
signo
marca
símbolo
cartel
letrero
presagio
gesto
augurio
insignia
адрес
dirección
domicilio
direccion
dirigidas
URL
контактную информацию
información de contacto
datos de contacto
señas
контактные данные
datos de contacto
información de contacto
detalles de contacto
señas
жесты
gestos
señas
знак
señal
signo
marca
símbolo
cartel
letrero
presagio
gesto
augurio
insignia
адреса
dirección
domicilio
direccion
dirigidas
URL
знаки
señal
signo
marca
símbolo
cartel
letrero
presagio
gesto
augurio
insignia

Примеры использования Señas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por qué no usas las señas, entonces?
Используй тогда язык глухонемых?
Un hombre alto y delgado nos está haciendo señas.
Там высокий нервный мужчина, который машет нам руками.
Lo sé, estoy aprendiendo las señas.
Я знаю. Я учусь языку жестов.
Ella aprenderá las señas.
Она учит язык жестов.
Acabo de hallar mi próxima cosa… señas.
Я только что нашел мою новую цель… язык жестов.
Trabajando con una persona sorda aprendí las señas.
Просто работаю вместе с глухим человеком и научился языку жестов.
¿Tienes sus señas?
У тебя есть его координаты?
SLinto tiene el primer teclado de lengua de señas en el mundo.
SLinto- это место, где вы можете найти первую в мире клавиатуру на языке жестов.
Hasta vi a los chicos sordos hablando de eso por señas.
Даже глухие обсуждали это на языке жестов.
hacer señas, ordenar.
умолять, манить, велеть.
Ella me hizo señas.
Она меня остановила.
Phil es mudo y se comunica por señas, Mason le traduce.
Фил немой, и потому общается на языке жестов, а Мэйсон его переводчик.
Ensaya tus señas.
Репетируй сигналы.
Los Estados deben reconocer que el lenguaje por señas es un lenguaje natural
Государствам следует признать язык жестов в качестве одного из обычных языков
La Asociación recomendó al Gobierno que introdujera el derecho a usar la lengua de señas austriaca como idioma de instrucción
АД рекомендовала правительству ввести право использовать австрийский язык знаков в качестве языка обучения
La lengua de señas británica es completamente diferente de la estadounidense,
Языки жестов в Великобритании и США совершенно разные,
Los datos(nombre, señas e identidad) que facilite el solicitante deberán ser certificados por sus padres o tutores; y.
Данные( имена, адрес и личность), предоставляемые заявителем, должны быть заверены родителями/ опекунами по завещанию; и.
Esta educación deberá ser proporcionada en lenguaje de señas, Braille y/o métodos táctiles de comunicación,
Это образование должно быть приспособлено под язык жестов, Брайль и/ или тактильные методы коммуникации
interpretación del lenguaje por señas en escuelas y otros entornos educativos.
в доступном формате и услуг по устному переводу на язык знаков.
El nombre y las señas del representante designado encargado del registro nacional de la Parte;
Название и контактную информацию назначенного представителя, ответственного за национальный реестр данной Стороны;
Результатов: 142, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский