SE APLICA A TODOS - перевод на Русском

применяется ко всем
se aplica a todos
aplicable a todos
rige para todos
распространяется на всех
se aplica a todos
se extiende a todas
afectaba a todos
extensiva a todos
cubre a todos
comprende a todos
incluye a todos
rige para todas
применим ко всем
se aplica a todos
aplicable a todos
относится ко всем
se aplica a todos
se refiere a todos
aplicable a todos
pertinente para todas
válido para todos
concierne a todos
действует в отношении всех
se aplica a todos
касается всех
afecta a todos
concierne a todos
se aplica a todos
se refiere a todos
asunto de todos
abarca todos
regula todas
toca a todos
atañe a todos
распространяется на все
se aplica a todos
se extiende a todas
extensivo a todas
aplicable a todos
abarca a todos
применяются ко всем
se aplican a todos
aplicables a todos
применима ко всем
aplicable a todos
se aplica a todos
aplicarse a todos
распространяются на всех
se aplican a todos
aplicables a todos
ampara a todos
se extienden a todos

Примеры использования Se aplica a todos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El período es el mismo para las sentencias dictadas conforme a la Convención y las demás sentencias, y se aplica a todos los tipos de demandas.
Этот срок одинаков как для арбитражных решений согласно Конвенции, так и для других арбитражных решений, и применим ко всем видам требований.
El artículo 3 del Código dispone que éste se aplica a todos los delitos sometidos a la jurisdicción del Estado,
В статье 3 Кодекса указано, что Положения Кодекса применяются ко всем правонарушениям, которые подпадают под юрисдикцию государства,
Ello se aplica a todos los elementos contenidos en los grupos de cuestiones I
Это относится ко всем элементам, содержащимся в блоках вопросов I
La misma norma se aplica a todos los ciudadanos griegos,
То же правило действует в отношении всех граждан Греции,
Reglamentación Financiera Detallada rige la gestión financiera general de la UNOPS y se aplica a todos los recursos utilizados
правила регулируют вопросы общего финансового управления ЮНОПС и применяются ко всем ресурсам, используемым ЮНОПС
El modelo de protección de las comunidades nacionales se aplica a todos los habitantes de una zona de mezcla étnica y no solo a
Модель защиты прав представителей национальных общин применима ко всем жителям этнически смешанных зон,
Naturalmente, el principio se aplica a todos los tipos de ataque,
Этот принцип, естественно, относится ко всем видам нападений вне зависимости от того,
Esta política se aplica a todos los migrantes ilegales que se encuentran en las Bahamas,
Эта политика действует в отношении всех незаконных мигрантов, обнаруживаемых на Багамских Островах,
la protección de los derechos humanos se aplica a todos los que contribuyen al desarrollo económico nacional.
защита прав человека распространяются на всех, кто участвует в процессе экономического развития страны.
Aunque el Estatuto del Personal se aplica a todos los funcionarios, las reglas aplicables del Reglamento del Personal difieren según el tipo de nombramiento.
Если Положения о персонале применяются ко всем сотрудникам, то применимые Правила о персонале разнятся в зависимости от вида назначения сотрудника.
Constituyen asimismo violaciones ostensibles del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949, que se aplica a todos los territorios ocupados por Israel en 1967, incluida Jerusalén.
Они представляют собой грубые и явные нарушения четвертой Женевской конвенции 1949 года, которая применима ко всем территориям, оккупированным Израилем с 1967 года, включая Иерусалим.
el concepto de buena gobernanza se aplica a todos los tipos de ciudades,
концепция благого управления относится ко всем видам городов,
la seguridad de los trabajadores se aplica a todos los asalariados que trabajan en Luxemburgo,
безопасности работников применимо ко всем лицам наемного труда,
La protección a la familia se aplica a todos los miembros de la familia y es una cuestión que interesa al Gobierno del Afganistán.
Принципы защиты семьи распространяются на всех ее членов, и ПА активно занимается этим вопросом.
La legislación laboral se aplica a todos los trabajadores migrantes,
Нормы трудового законодательства применяются ко всем трудящимся- мигрантам,
conveniente declarar que la Convención se aplica a todos los avances científicos y tecnológicos pertinentes.
осмотрительно будет говорить о том, что Конвенция применима ко всем соответствующим научно-техническим достижениям.
Es importante reconocer que el instrumento no vinculante se aplica a todos los tipos de bosques.
Важно признавать, что не имеющий обязательной юридической силы документ относится ко всем видам лесов.
La noción de arbitrariedad se aplica a todos los actos del Estado,
Понятие произвольности применимо ко всем действиям государств,
seguridad en el trabajo se aplica a todos los trabajadores y a los centros de trabajo que cuenten con al menos un empleado.
технике безопасности распространяются на всех работников и действуют на всех предприятиях, на которых занято от одного и более работников;
El marco de políticas indicado en 4.1 se aplica a todos los proyectos apoyados por el PNUD, inclusive los de escala mundial.
Директивные основания, изложенные в 4. 1, применяются ко всем проектам, осущест- вляемым при поддержке ПРООН, включая проекты, осущест- вляемые на глобальном уровне.
Результатов: 360, Время: 0.0983

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский