Примеры использования Se asegurarán de que на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
(Los Estados Partes reafirman el derecho de las personas a tomar decisiones respecto de sus propios cuerpos y se asegurarán de que las personas con discapacidad no sean objeto de esterilización ni de aborto forzado- Uganda).
Se asegurarán de que todo el personal de programas tenga conocimientos básicos de los principios de evaluación,
las Partes de una región tomarán debidamente en cuenta el equilibrio entre distintos tipos de competencias y entre géneros, y se asegurarán de que se encuentren representadas las competencias en materia de salud
deberían coordinar, sus reclamaciones y se asegurarán de que los Estados cuyos nacionales son titulares de la mayor parte del capital social formen parte de los reclamantes.
El administrador superior de la seguridad y/o el coordinador de las medidas de seguridad en la sede supervisarán las cuestiones relativas a la seguridad en todos los lugares en que haya personal trabajando y se asegurarán de que el personal haya recibido la capacitación y el equipo necesarios.
Las Partes que autoricen a una persona jurídica a participar en un proyecto relacionado con el artículo 6 seguirán siendo responsables del cumplimiento de sus obligaciones dimanantes del Protocolo de Kyoto y se asegurarán de que esa participación sea compatible con lo dispuesto en el presente anexo.
Además, las partes se asegurarán de que en ninguna circunstancia sean blanco de ataques los civiles
Las empresas transnacionales y otras empresas comerciales se asegurarán de que la información contenida en sus estados financieros presente cabalmente en todos los aspectos materiales la situación financiera,
Las Partes se asegurarán de que los enfoques de mercado proporcionen financiación,
a personalidades bien conocidas y se asegurarán de que sus posibles operaciones ilícitas
Las empresas firmantes se asegurarán de que en todo momento poseen la suficiente capacidad financiera para hacer frente a todas las responsabilidades comerciales razonablemente anticipadas derivadas de daños
Todos los directores se asegurarán de que en cada plan de trabajo del sistema de evaluación de la actuación profesional se señalen específicamente los objetivos
expertos en temas sustantivos en el diseño final de Umoja se asegurarán de que los requisitos de presentación de informes del ONU-Hábitat se tengan debidamente en cuenta.
Los Estados Partes se asegurarán de que, en el caso de adultos con discapacidad que necesiten ayuda para ejercer su capacidad legal,
las palabras" se asegurarán de que sus autoridades competentes" constituían, en su significado ordinario, no más
los Estados Partes se asegurarán de que el Estado o los Estados importadores han emitido las correspondientes licencias
Las Partes del anexo I se asegurarán de que sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente, no excedan de
Asimismo, los Estados partes se asegurarán de que todas las personas que sean responsables de prevenir y combatir la violencia
Los Estados Partes se asegurarán de que las instituciones, servicios