SE PUBLICARÁ - перевод на Русском

будет опубликован
se publicará
publicación está
estará disponible
pública
будет издан
se publicará
estará disponible
se emitirá
будет выпущен
se publicará
estará disponible
sería lanzado
sería liberado
публикуется
se publica
publicaciones
públicas
будет размещен
se publicará
acoja
estará disponible
podría consultarse
se alojará
se desplegará
se podría consultar
estará emplazado
se colocará
tendrá su sede
выйдет
salga
funciona
va
se casará
se retire
se estrena
будет подготовлен
se preparará
se elaborará
se publicará
se redactará
esté listo
se compilará
estará disponible
выпускается
se publica
se emiten
se produce
publicación
se prepara
se gradúa
будет размещаться
estará ubicada
estará situado
tendría su sede
se publicará
se instalará
acoja
estará destinado
se alojará
будет обнародован

Примеры использования Se publicará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Secretaría acusará recibo del informe y este se publicará en el sitio web.
Получение доклада подтверждается секретариатом, и доклад размещается на веб- сайте.
Países en desarrollo(se publicará próximamente).
Развивающиеся страны( готовится к выпуску).
Asia occidental(se publicará próximamente).
Западная Азия( готовится к выпуску).
Asian FDI in Africa(se publicará próximamente).
Asian FDI in Africa( готовится к выпуску).
Aftercare- A Core Function in Investment Promotion(se publicará próximamente).
Aftercare- A Core Function in Investment Promotion( готовится к выпуску).
El Plan Estratégico 2020 se repartirá entre la población y se publicará en la prensa.
Программа развития до 2020 года будет вам роздана и опубликована в печати.
El Acuerdo firmado se publicará asimismo en la Gaceta de Sierra Leona antes de 48(cuarenta
Подписанное Соглашение публикуется также в официальной газете Сьерра-Леоне не позднее
La Declaración sobre los Derechos de las Minorías se publicará en la página de la Experta independiente del sitio web del ACNUDH.
Текст Декларации о правах меньшинств будет размещен на электронной странице независимого эксперта на вебсайте УВКПЧ.
La lista de resoluciones y decisiones aprobadas en el cuadragésimo octavo período de sesiones se publicará con la signatura A/INF/48/8 y Add.1 y 2.
Перечень резолюций и решений, принятых на сорок восьмой сессии, публикуется в документе под условным обозначением А/ INF/ 48/ 8 и Add. 1 и 2.
La Secretaría está preparando un breve informe sobre el Coloquio que se publicará en los sitios web de la CNUDMI,
Секретариат готовит краткий доклад о работе коллоквиума, который будет размещен на веб- сайтах ЮНСИТРАЛ,
El Boletín sobre Discriminación Racial, que se edita sólo algunos años, se publicará nuevamente en 2009 por orden de la Ministra de Vivienda, Comunidades e Integración.
Выходящий раз в несколько лет Обзор положения дел в области расовой дискриминации вновь выйдет в 2009 году по распоряжению министра по вопросам жилищной политики, общин и интеграции.
Informe de la Tercera Comisión(Parte II)El informe de la Comisión sobre el tema se publicará en dos partes, véase también A/49/605.
Доклад Третьего комитета( Часть II) Доклад Комитета по данному пункту публикуется в двух частях( см. также A/ 49/ 605).
Este producto no se publicará de manera periódica;
Справочник не будет издаваться на периодической основе;
Si bien el informe preliminar correspondiente a 1997 se publicará en septiembre de 1998,
Предварительный доклад за 1997 год выйдет в сентябре 1998 года; однако есть основания полагать,
la lista se publicará en la página de Internet de la Junta
окончательный список будет размещен на веб- сайте Совета
Xii El informe anual de los mecanismos nacionales de prevención se publicará de conformidad con el artículo 23 del Protocolo Facultativo.
Xii ежегодный доклад НПМ публикуется согласно статье 23 ФПКПП;
En 1997 se publicará un informe separado para que la Comisión pueda examinar las posibles medidas
В течение 1997 года будет подготовлен отдельный доклад, для того чтобы Комиссия смогла рассмотреть возможные меры
Informe de la Segunda Comisión(Parte V)El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en varias partes con la signatura A/50/617 y adiciones.
Доклад Второго комитета( Часть V) Доклад Комитета по этому пункту повестки дня будет издаваться в нескольких частях под условным обозначением A/ 50/ 617 и добавления.
En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF se publicará un breve documento de antecedentes(E/ICEF/2009/CRP.19) al respecto.
На веб- сайте Исполнительного совета ЮНИСЕФ будет размещен краткий справочный документ( E/ ICEF/ 2009/ CRP. 19).
La lista de los lugares propuestos para la celebración de esas actividades se publicará en la prensa y se dará a conocer a la población por otros medios.
Список мест, предложенных для проведения данных мероприятий, публикуется в печати и доводится до населения другими способами.
Результатов: 2249, Время: 0.0982

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский