SE REALIZAN CON - перевод на Русском

осуществляются с
se realizan con
se llevan a cabo con
tienen lugar con
se efectúan con
se producen con
se ejecutan con
cuentan con
se aplican con
en la ejecución de
проводятся с
se realizan con
se celebran con
se llevan a cabo con
tienen lugar con
совершаются с
se cometen con
se realizan con
tienen lugar con
se llevan a cabo con
se efectúan con
производятся с
se realizan con
выполняются с
se realizan con

Примеры использования Se realizan con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las actividades de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en apoyo de las instituciones nacionales se realizan con el respaldo del Asesor Especial en materia de instituciones nacionales y abarcan la prestación de asesoramiento práctico y asistencia a los que participan en la creación de nuevas instituciones nacionales.
Мероприятия Управления Верховного комиссара в поддержку деятельности национальных учреждений осуществляются при содействии Специального советника по национальным учреждениям и включают предоставление практической консультативной помощи всем тем, кто участвует в создании новых национальных учреждений.
conferencias y simposios que se realizan con la participación del OIEA,
конференциях и симпозиумах, проводимых с участием МАГАТЭ,
fortalecido a fin de garantizar que las labores del Organismo se realizan con seriedad.
укреплении для обеспечения того, чтобы задачи Агентства выполнялись со всей серьезностью.
los proyectos regionales que se realizan con apoyo del PNUD.
в области биоэнергетики и осуществляемыми при поддержке ПРООН региональными проектами.
en otras diligencias que se realizan con la participación del menor sospechoso
в иных следственных действиях, производимых с участием несовершеннолетнего подозреваемого,
deseo reiterar una vez más que los vuelos dentro del espacio soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
хотел бы вновь заявить, что полеты в суверенном воздушном пространстве Турецкой Республики Северного Кипра осуществляются с полного ведома
No obstante, quisiera reiterar brevemente que los vuelos dentro del espacio aéreo de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con pleno conocimiento
Вместе с тем я хотел бы вкратце повторить, что полеты в воздушном пространстве Турецкой Республики Северного Кипра совершаются с полного ведома
Deseo reiterar una vez más que los vuelos efectuados dentro del espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
Я хотел бы вновь заявить, что полеты в суверенном воздушном пространстве Турецкой республики Северного Кипра осуществляются с полного ведома и согласия соответствующих властей этого государства,
desearía reiterar brevemente que los vuelos dentro del espacio aéreo de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
я хотел бы лишь кратко напомнить о том, что полеты в воздушном пространстве Турецкой республики Северного Кипра совершаются с полного ведома
deseo reiterar una vez más que los vuelos dentro del espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
безосновательные обвинения хотел бы вновь заявить, что полеты в суверенном воздушном пространстве Турецкой Республики Северного Кипра осуществляются с полного ведома
inversiones,etc) se realizan con diferentes monedas nacionales,
инвестиции…) производятся с помощью разных национальных валют,
deseo reiterar una vez más que los vuelos dentro del espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
хотел бы вновь заявить, что полеты в пределах суверенного воздушного пространства Турецкой Республики Северного Кипра осуществляются с полного ведома
Desde entonces, todos los vuelos dentro del espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el conocimiento y el consentimiento plenos del Departamento de Aviación Civil de la República Turca de Chipre Septentrional, sobre el cual la administración grecochipriota de Chipre Meridional no tiene jurisdicción ni control alguno.
С тех пор все полеты в суверенном воздушном пространстве Турецкой Республики Северного Кипра выполняются с полного ведома и согласия ее Управления гражданской авиации, которое находится вне юрисдикции и контроля администрации киприотов- греков.
Por consiguiente, me limitaré a reiterar que los vuelos dentro del espacio aéreo exclusivo de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con pleno conocimiento
Поэтому я ограничусь повторением того, что полеты в пределах суверенного воздушного пространства Турецкой республики Северного Кипра совершаются с полного ведома
Desde entonces, todos los vuelos dentro del espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el conocimiento y el consentimiento plenos de su Departamento de Aviación Civil,
С тех пор все полеты в суверенном воздушном пространстве Турецкой республики Северного Кипра производятся с полного ведома и согласия ее Управления гражданской авиации,
quisiera reiterar una vez más que los vuelos dentro del espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
обвинения я хотел бы вновь заявить, что полеты в суверенном воздушном пространстве Турецкой Республики Северного Кипра осуществляются с полного ведома
tendenciosas, deseo reiterar nuevamente que los vuelos en el espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
претенциозные заявления хочу вновь заявить, что полеты в суверенном воздушном пространстве Турецкой республики Северного Кипра совершаются с полного ведома
deseo reiterar que todos los vuelos en el espacio aéreo de Chipre septentrional se realizan con el pleno conocimiento
я хотел бы вновь заявить о том, что все рейсы в воздушном пространстве Северного Кипра выполняются с полного ведома
Una vez más, deseo reiterar que los vuelos dentro del espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con pleno conocimiento
Хотел бы в очередной раз заявить, что полеты в пределах суверенного воздушного пространства Турецкой Республики Северного Кипра осуществляются с полного ведома
deseo una vez más reiterar que los vuelos en el espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento
хотел бы вновь заявить, что полеты в пределах суверенного воздушного пространства Турецкой Республики Северного Кипра осуществляются с полного ведома
Результатов: 60, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский