SE REUNIÓ CON FUNCIONARIOS - перевод на Русском

встретился с должностными лицами
se reunió con funcionarios
se entrevistó con funcionarios
встретилась с сотрудниками
провели встречи с должностными лицами
se reunió con funcionarios
встретилась с должностными лицами
se reunió con funcionarios
se entrevistó con funcionarios
встречалась с должностными лицами
se reunió con funcionarios
встретились с должностными лицами
se reunió con funcionarios

Примеры использования Se reunió con funcionarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También se reunió con funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)
Кроме того, она встретилась с должностными лицами Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
El Experto independiente también se reunió con funcionarios del FMI para tratar de las actividades para la protección de los pobres y los gastos sociales durante las reformas económicas.
Независимый эксперт также провел с сотрудниками МВФ дискуссии по вопросу об усилиях, направленных на защиту неимущих слоев населения и поддержание социальных расходов во время экономических реформ.
La delegación se reunió con funcionarios de los Departamentos de Agricultura, Comercio, Defensa,
Делегация встретилась с должностными лицами Государственного департамента и министерств сельского хозяйства,
El Relator Especial se reunió con funcionarios, organizaciones no gubernamentales,
Он встретился с должностными лицами правительственных органов, представителями неправительственных организаций,
puntual en materia electoral y constitucional, se reunió con funcionarios del Gobierno del Iraq,
эффективной поддержки деятельности в избирательной и конституционной областях он встречался с должностными лицами иракского правительства,
la Comisión Consultiva se reunió con funcionarios del Fondo que declararon que se habían emprendido medidas correctivas para abordar las cuestiones preocupantes planteadas por la Junta.
заключение в отношении ЮНФПА, Консультативный комитет встретился с должностными лицами Фонда, которые сообщили, что начали осуществляться меры для устранения проблем, вызвавших озабоченность Комиссии.
El Embajador Larraín también visitó Viena, donde se reunió con funcionarios del Acuerdo de Wassenaar de controles de la exportación de armas convencionales
Посол Ларраин посетил также Вену, где он встретился с должностными лицами Вассенаарских договоренностей по экспортному контролю за обычными вооружениями,
El equipo también se reunió con funcionarios de la UNMISS y otros organismos
Группа также встретилась с должностными лицами МООНЮС и других учреждений
Como parte de su visita, el Coordinador se reunió con funcionarios del Gobierno y organizaciones no gubernamentales de Irlanda
В ходе своего посещения координатор по вопросам осуществления встретился с должностными лицами правительства Ирландии и представителями неправительственных организаций,
Durante la visita que realizó a Burkina Faso, el Grupo se reunió con funcionarios del Ministerio de Hacienda,
Во время своего визита в Буркина-Фасо Группа встретилась с должностными лицами из министерства финансов,
El Grupo se reunió con funcionarios de aduanas de los Emiratos Árabes Unidos que insistieron en que los importadores debían presentar certificados de origen,
Группа встречалась с должностными лицами таможни в Объединенных Арабских Эмиратах, которые настаивали на том, что импортеры обязаны представлять сертификаты о происхождении,
En julio de 2006 la Alta Comisionada Auxiliar(Operaciones) de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se reunió con funcionarios del Gobierno de Myanmar
В июле 2006 года помощник Верховного комиссара по операциям УВКБ встретился с должностными лицами правительства Мьянмы
En El Cairo, el Comité Especial visitó las oficinas de la Liga de los Estados Árabes y se reunió con funcionarios de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja,
В Каире представители Специального комитета посетили учреждения Лиги арабских государств и встретились с должностными лицами египетского общества Красного Полумесяца,
El Equipo se reunió con funcionarios de los tres países en las esferas de la seguridad nacional,
Группа встретилась с должностными лицами этих трех стран, ответственных за национальную безопасность,
mayo de 2012, el Fiscal se reunió con funcionarios en Zagreb, Sarajevo
мае 2012 года Обвинитель встретился с должностными лицами в Загребе, Сараево
Durante una visita que realizó a Malasia en septiembre de 2011, el Grupo de Expertos se reunió con funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores
В ходе визита в страну в сентябре 2011 года Группа встретилась с должностными лицами малайзийского министерства иностранных дел
La misión se reunió con funcionarios del Gobierno de Liberia,
Члены миссии встретились с должностными лицами правительства Либерии,
También se reunió con funcionarios del ACNUDH, el Comité Coordinador de Sindicatos
Он также встретился с должностными лицами из УВКПЧ, Координационного комитета союзов
Durante la celebración de un seminario nacional en Etiopía en noviembre de 1998, la delegación de la OMPI se reunió con funcionarios de la OUA para examinar la cooperación entre ambas organizaciones en cuestiones relacionadas con la propiedad intelectual.
В процессе организации национального семинара в Эфиопии в ноябре 1998 года делегация ВОИС встретилась с должностными лицами ОАЕ и обсудила с ними вопросы сотрудничества двух организаций по вопросам интеллектуальной собственности.
El Fiscal se reunió con funcionarios en Zagreb el 30 de abril de 2012,
Обвинитель встретился с должностными лицами 30 апреля 2012 года в Загребе,
Результатов: 98, Время: 0.0874

Se reunió con funcionarios на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский