ВСТРЕТИЛСЯ - перевод на Испанском

encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
conoció
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия
conocí
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
vio
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
encontraste
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
conozcas
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
conocer
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encuentre
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
reuniones
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия

Примеры использования Встретился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скажи Билли, чтобы встретился с Элли в B. M.
Que Billy se reúna con Ally.
Он встретился с ведром мыльной воды и губкой.
Se encontró un cubo de agua jabonosa y una esponja.
Или Охотник за призраками… Я встретился с ним и многое от него узнал.
Wan-soo, o Ghost Hunter, lo conocí y aprendí de el.
Ну, я встретился с Рагосой.
Bueno, he tenido una reunión con Ragosa.
И не встретился с ней?
¿Y él no la vio?
Кажется, он встретился с этими твоими Чистыми.
Creo que se encontró con algunos de tus Puros.
Я встретился с ней в школе после того, как вернулся
La conocí en el bachillerato Indian Hills
Скажи ему, чтобы встретился со мной в хранилище, сейчас же.
Dile que se reúna conmigo ahora mismo en la cámara.
Я действительно очень ценю, что ты встретился с нами.
Realmente te agradezco reunión con nosotros.
Я бы встретился с первым императором.
Me gustaría ver al primer emperador.
Я встретился с шаманом, он казался продолжением реки и джунглей.
Yo conocí al chamán, y él parecía una extensión del río y su selva.
Мне нужно чтобы Василий Конанов встретился с каким-нибудь ничего- не- значащим человеком, то есть с тобой.
Que Vasily Konanov se reúna con alguien sin consecuencias.
Где он встретился с любовницей.
En donde se vio con su amante.
Он встретился с замужней женщиной?
Se encontró con una mujer casada.-¿Casada?
Итак, ты встретился с Чейсом и выслушал его.
Así que te encontraste con Chase, le escuchaste.
Только что встретился с Вэнсом.
Acabo de ver a Vance.
И встретился с твоим очаровательным парнем.
Y conocí a tu encantador novio.
Скажи ему, чтобы встретился со мной в музее.
Dile que se reúna conmigo en el museo.
Встретился сектор не form2.
Encontró sector no form2.
И как впервые встретился с соседями.
Y la primera vez que vio a sus nuevos vecinos.
Результатов: 3150, Время: 0.2135

Встретился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский