VIO - перевод на Русском

видел
vi
vió
ves
заметил
di cuenta
vio
notó
observó
señaló
fijé
comentó
avistó
advirtió
смотрел
miraba
vi
observaba
miras
mires
mirada
понял
entiendo
di cuenta
vale
comprendió
pillo
descubrió
supe
claro
imaginé
наблюдал
observó
vio
miraba
testigo
estaba vigilando
supervisó
he estado vigilando
presenció
обнаружил
encontró
descubrió
detectó
observó
halló
vio
enteré
constató
comprobó
reveló
видела
vi
vió
ves
видели
vieron
vió
ves
видит
ve
mira
puede verlo
verte
verme
заметила
di cuenta
vi
observó
noté
señaló
fijé

Примеры использования Vio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando vio a un hombre subido en la barandilla a punto de saltar.
Когда заметила человека на бортике Который собрался прыгнуть.
Una estación de bomberos 20 millas de distancia vio el humo.
На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым.
Que obviamente nunca vio La Furia Del Río.
Которая не смотрела" Речную ярость".
YAlma vio que sólo lograría que su esposo la valorara si lo dejaba… de inmediato.
И Альма поняла единственный способ, заставить мужа ценить ее, это сбежать.
Fue en ese punto cuando Vega vio a dos de nuestros sospechosos.
В этот момент Вега заметила двух подозреваемых.
¿Y está segura de que no vio nada inconveniente en el museo?
И вы уверены, что не заметили ничего подозрительного в музее?
¿Tomoko lo vio tambien?¿Donde?
Томоко смотрела ее тоже?
¿Ella vio eso?
Она поняла это?
Yo puedo ubicarme en la esquina de su edificio. No me vio.
Я могу полежурить у лома они меня не заметили.
Era una ex novia psicotica que vio"Atracción Fatal" demasiadas veces.
Это была психованная бывшая подружка, которая смотрела" Fatal Attraction" слишком много раз.
Chloe vio que tu casa es un lugar muy importante para ti.
Хлоя поняла, что твой дом очень важен для тебя.
Nadia me vio como una figura paterna.
Надя смотрела на меня, как на отца.
Cuando vio lo que había hecho, Dana lloró con culpa.
Когда она поняла, что натворила… Дана заплакала.
Usted vio la película.
Ты смотрела фильм.
Cuando la policia local vio quien era, llamaron al FBI.
Когда местная полиция поняла, кто у них, они позвонили в ФБР.
Devolviendo regalos que nunca vio Llévame a casa,
Вернув подарки, что не смотрела никогда, возьми домой
Hábleme de la película que vio.
Расскажи мне про фильм, который смотрела.
¿Cuándo fue la última vez que la vio una comadrona?
Когда в последний раз вас смотрела акушерка?
Vio que fue fácil?
Видите, насколько просто?
¿Vio qué fácil?
Вот видите, как это просто?
Результатов: 8934, Время: 0.067

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский