SE VIO AFECTADA - перевод на Русском

сказались
han afectado
se vio afectada
han tenido efectos
han repercutido
han influido
han tenido consecuencias
se vieron afectados
repercusiones
повлияло
afectó
influyó
impacto
ha tenido efectos
repercusiones
influenció
repercutió
пострадала
ha sufrido
herida
afectó
daño
se vio afectada
lastimen
fue víctima
dañada
padeció
была затронута
se planteó
se ha visto afectada
se abordó
негативно сказалась
ha afectado negativamente
ha repercutido negativamente
se vieron afectadas
ha tenido un efecto negativo
сказалась
afectó
ha tenido un efecto
repercusión
tenían
сказывались
afectada
se vean afectados
tuvieron repercusiones

Примеры использования Se vio afectada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Guatemala experimentó también un crecimiento continuo, aunque se vio afectada por un déficit fiscal cada vez mayor
Непрекращающийся рост наблюдался и в Гватемале, которая, однако, страдала от растущего бюджетного дефицита
Asimismo, la producción de petróleo en Nigeria se vio afectada por los disturbios de origen étnico y las huelgas.
Имевшие место волнения на этнической почве и забастовки негативно отразились также на добыче нефти в Нигерии.
a la Sra. Zimmermann, pese a que se vio afectada por la decisión del Consejo Constitucional, no puede ser considerada víctima de una violación del Pacto.
решение Конституционного совета затрагивает г-жу Циммерман, ее нельзя считать жертвой нарушения Пакта.
Otros 48,1 millones de dólares se destinaron a la República Árabe Siria y la región que se vio afectada indirectamente por esa situación.
Еще 48, 1 млн. долл. США приходится на Сирийскую Арабскую Республику и регион, затронутый последствиями ситуации в этой стране.
Por ejemplo, la distribución de asistencia se vio afectada por patrones de marginación y discriminación existentes anteriormente.
Например, сложившиеся ранее модели маргинализации и дискриминации влияют на распределение помощи.
siempre se vio afectada por las sanciones económicas,
Союз всегда испытывал на себе негативные последствия экономических санкций,
La eficacia de la función de adquisiciones del PNUD se vio afectada por el carácter descentralizado de las adquisiciones en las oficinas en los países.
На эффективность работы подразделений ПРООН, занимающихся закупками, влиял децентрализованный характер закупочной деятельности в страновых отделениях.
El Grupo señaló que la participación se vio afectada por preocupaciones en materia de seguridad
Группа отметила, что на уровне участия сказались тревоги по поводу безопасности
La utilización de los recursos se vio afectada principalmente por unos gastos inferiores a los previstos, sobre todo en relación con los consultores,
На использование ресурсов в основном повлияло, в частности, неполное осуществление расходов для оплаты услуг консультантов,
No obstante, la Junta observa que en 2010 la totalidad del proyecto se vio afectada por una modificación en el diseño, que se requería
Однако Комиссия отмечает, что на ходе осуществления всего проекта сказались внесенные в проект в 2010 году изменения,
En cuanto a las zonas en las que la acción humanitaria se vio afectada por la falta de seguridad,
Что же касается районов, в которых из-за проблем, связанных с отсутствием безопасности, пострадала гуманитарная деятельность,
La labor del Sr. Wolfensohn también se vio afectada por la exclusión de Hamas del proceso de paz después de su victoria en las elecciones palestinas de 2006, pese al consenso generalizado sobre el carácter democrático de los comicios.
На позицию Вулфенсона также повлияло исключение ХАМАС из мирного процесса после победы ХАМАС на выборах в Палестине в 2006 году, несмотря на их широко признанный демократический характер.
Como Mambasa no se vio afectada por los encarnizados enfrentamientos registrados en los alrededores de Bunia
Поскольку Мамбаса не была затронута конфликтом, бушевавшим вокруг Буниа,
es posible que la corteza motora no se vio afectada, permitiendo las funciones básicas, coordinación, equilibrio y movimiento.
двигательная зона коры головного мозга не пострадала, что в свою очередь оставило бы основные функции- координацию, баланс и движение.
relaciones entre ellos y sus lectores no se vio afectada.
поэтому устойчивость отношений между ними и их читателями не была затронута.
Cuando la popularidad de Ma cayó drásticamente debido a que la economía de Taiwán se vio afectada por la crisis financiera mundial,
Когда резко снизилась популярность Ма во время глобального финансового кризиса, от которого пострадала экономика Тайваня,
pastores e indígenas- se vio afectada por la inversión en gran escala.
коренных народов- была затронута крупномасштабными инвестициями.
En consecuencia, la asistencia de funcionarios a las instalaciones de la zona de Jerusalén se vio afectada, particularmente en la oficina sobre el terreno,
Это, соответственно, негативно сказывалось на выход сотрудников на работу на объекты в районе Иерусалима,
En consecuencia, la asistencia de los funcionarios a las instalaciones de la zona de Jerusalén se vio afectada, particularmente en la oficina sobre el terreno,
Это, соответственно, негативно сказалось на выход сотрудников на работу на объекты в районе Иерусалима,
La utilización de los recursos se vio afectada principalmente por la grave situación de seguridad imperante en Somalia
На использование средств прежде всего повлияли крайне сложная обстановка в плане безопасности в Сомали
Результатов: 82, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский