СТРАДАЛА - перевод на Испанском

sufrió
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
padecía
подвергаться
страдать
испытывать
сталкиваются
переживают
afectada
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
adolecía
страдают
сталкиваться
sufría
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
sufrir
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
sufrí
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
padeció
подвергаться
страдать
испытывать
сталкиваются
переживают

Примеры использования Страдала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Понимаю, как она из-за вас… страдала.
Yo sé que usted la hacía sufrir.
Ты сказал, что первая жертва страдала дистрофией роговицы, так?
Dijiste que la primera víctima sufría de distrofia corneal,¿no?
Очень страдала, казалось, будто тебя убивают.
Sufrías mogollón, parecía que te estaban matando.
Азве она уже не достаточно страдала?
¿No ha sufrido bastante ya?
Если у меня не было еды, именно я страдала от этого.
Si no tuviera nada que comer, Es solamente yo quién sufre.
Да, но сомневаюсь, что она долго страдала.
Sí, dudo que sufriera mucho tiempo.
Ворошила угли и страдала.
Haciendo el fuego y sufriendo.
Африка уже много страдала от этого.
África ha sufrido mucho como consecuencia de esto.
Конечно, Миссиз страдала от разновидности деменции.
Por supuesto, La Señora estaba sufriendo de algún tipo de demencia.
Страдала из-за моих слов и моей холодности.
Has sufrido mis palabras y mi abandono.
Она страдала от недуга, Пока не пришла к Господу.
Ella sufría una enfermedad hasta que fue con el Señor.
Я тоже страдала, Гвен.
Yo también he sufrido, Gwen.
Она не страдала за это место.
Ella no ha sufrido por este sitio.
Карен страдала от почечной недостаточности вследствие болезни Вегенера.
Karen estaba sufriendo un fallo renal. secundario a la enfermedad de Wegener.
А не страдала из-за… без причины.
Y que no sufra por… sin razón.
Ты достаточно страдала, Хельга.
Ya has sufrido suficiente, Helga.
Син Би не страдала бы так сейчас!
¡Shin-bi no estaría sufriendo ahora si me hubieras escuchado!
Эта художница страдала от депрессии при написании картины.
El artista estaba sufriendo depresión en ese momento.
Ты достаточно страдала, Хельга так щедра.
Has sufrido suficiente, Helga. Tan generoso.
Она страдала два года.
Por dos años ella había sufrido.
Результатов: 197, Время: 0.2472

Страдала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский