HAS SUFRIDO - перевод на Русском

страдала
sufrió
padecía
afectada
adolecía
ты пережила
has pasado
sobreviviste
has sufrido
estás pasando
страдал
sufrió
padecía
sufra
adolecía
han afectado
вы пострадали
ha sufrido
ты перенес
moviste
lleves
has sufrido

Примеры использования Has sufrido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé que has sufrido durante mucho tiempo.
Я знаю, что вы страдали очень долгое время.
Sé que has sufrido por culpa de la magia… como muchos.
Я знаю, что ты пострадал из-за магии… как и многие другие.
Solo digo que has sufrido mucho, has cumplido con tus obligaciones.
Ты и так прошел через многое и выполнил все обязательства.
Has sufrido mucho.
Ты страдала так сильно.
Por qué has sufrido tanto?
За что тебе такие муки?
Cuantas humillaciones has sufrido en tu vida?
Сколько унижений ты испытал жизни?
Jamás has sufrido de verdad.
Ты никогда по-настоящему не страдала.
ÉI sabe que has sufrido.
Он знает, что ты страдала.
Sé que has sufrido.
Я знаю, что ты страдала.
Sé cuánto has sufrido.
Я знаю, как вы страдали.
Olvidé que también has sufrido.
Я забыла, что ты тоже страдала.
Yo sé que has sufrido.
Я знаю, что ты страдал.
¿Por qué no me cuentas todo sobre cómo has sufrido?
Почему бы тебе не рассказать мне о том, как ты страдаешь?
¿Crees que has sufrido?
Думаете, вы страдали.
Pero tú ni siquiera has sufrido dos horas!
Но ты и двух часов не чахнул!
La opinión general es que has sufrido una especie de brote psicótico.
Общее мнение таково, что с тобой случилось что-то вроде… психического срыва.
Comprendo que has sufrido.
Я понимаю, что вы пережили.
Hemos podido confirmar que has sufrido dos derrames.
Мы смогли подтвердить, что вы перенесли два инсульта.
Sé que has sufrido mucho últimamente
Я знаю, за последнее время ты пережила многое, и я должен был подумать,
¿Merece todo la pena, los horrores que has sufrido, y la agonía… y la horrible,
Стоит ли все это? Ужас, что ты пережила, агонии… Только страшная,
Результатов: 68, Время: 0.0301

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский