ПРОШЕЛ - перевод на Испанском

pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ha ido
ha
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
recibió
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
tuvo lugar
происходить
иметь место
проводиться
проходить
состояться
производиться
быть проведены
совершаться
быть места
будут осуществляться
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
ha recorrido

Примеры использования Прошел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прошел интернатуру в клинике Джонса Хопкинса.
Hizo sus prácticas de internado en Johns Hopkins.
Мой народ прошел с того времени трудный путь, отмеченный взлетами и падениями.
Mi pueblo ha recorrido desde entonces un arduo camino marcado por errores y aciertos.
Из-за моих нанозондов Айко прошел через подобные изменения.
Por causa de mis nanosondas, Iko atravesó un cambio similar.
день прошел хорошо, спасибо, что спросил.
El día ha ido bien, gracias por preguntar.
За сколько прошел Porsche?
¿Qué hizo el Porsche?
Привет, Брай, как прошел твой день?
Hola, Bry,¿cómo te ha ido el día?
Ты первый человек, который прошел всю длину поезда.
Usted es el primer ser humano que caminó la longitud total de este tren.
В довершение всего ураган" Жорж" прошел по всем различным языковым районам.
No sólo eso; Georges atravesó todas las zonas que tienen idiomas diferentes.
что Рикки прошел длинный путь.
que Ricky ha recorrido un largo camino.
Привет, дорогой. как прошел твой день?
Hola, cariño.¿Cómo te ha ido el día?"?
Он уже его прошел.
Él ya lo hizo.
Может быть, убийца прошел по ней?
Quizá el asesino lo atravesó.
Коп с Флейтой, Деторог, как прошел ваш день?
Flute Cop, Unibebé,¿cómo os ha ido el día?
Как этот парень прошел сквозь окно.
Dime cómo atravesó este tipo esa ventana.
А потом коротко доложи Бобу, как прошел вечер?
¿Y después resumir a Bob cómo ha ido esta noche?
Привет, детка. Как прошел завтрак?
Hola, cariño.¿Cómo ha ido el desayuno?
Эй, Брайан, как прошел семинар?
Hola, Brian,¿cómo ha ido el seminario?
Итак, Стив, как прошел твой осмотр?
Bueno, Steve,¿cómo ha ido tu reconocimiento?
Еще один день прошел без вестей от него.
Otro día que pasa sin una palabra suya.
Ты же сказала, что прошел слух о том, что тут будут Radiohead.
Dijiste que había un rumor que Radiohead iba a estar aquí.
Результатов: 1696, Время: 0.0959

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский