SEGREGADOS - перевод на Русском

сегрегации
segregación
segregado
раздельные
separadas
por separado
segregados
separación
división

Примеры использования Segregados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la mayoría de los inmigrantes seguían formando parte de la población activa con trabajos mal pagados y segregados por género, y muchas veces trabajaban únicamente con otros extranjeros.
большинство иммигрантов по-прежнему активны на рынке труда и выполняют низкооплачиваемую и гендерно- сегрегированную работу, зачастую работая только с другими иностранцами.
Un estudio nacional realizado en 2003-2005 indicaba que 46 de los 787 asentamientos segregados o étnicamente homogéneos estaban en situación de emergencia humanitaria por falta de servicios básicos
По данным проведенного в 2003- 2005 годах национального обследования в 46 из 787 сегрегированных или этнически однородных компактных поселений существует критическая гуманитарная ситуация из-за отсутствия элементарных услуг,
de orientación liberal, para resistir las fuertes tendencias hacia estructuras y programas segregados.
противодействовать сильному тяготению к созданию сегрегированных структур и учебных программ.
Las mujeres que vivían en asentamientos segregados tenían menos probabilidades de recibir una pensión de jubilación,
Женщины, проживающие в изолированных поселениях рома, реже всего получали пенсию по возрасту,
a los familiares de estas que estén viviendo aislados o segregados de su comunidad en razón de su enfermedad,
членов их семей, живущих в изоляции или сегрегированных от их общин в связи с их заболеванием,
era debido a una dispersión de carburos segregados térmicamente estables,
предполагалось обеспечить дисперсными выделениями термически стойких карбидов,
Por consiguiente, incluso las mujeres que eluden las redes de trata son vulnerables trabajando en sectores segregados por género, en gran parte informales
В результате даже те женщины, котором удалось ускользнуть из сетей торговцев людьми, оказываются в уязвимом положении и трудятся в сегрегированных по признаку пола секторах,
asegurar así la integración de grupos antes segregados.
этнического происхождения в целях обеспечения интеграции ранее сегрегируемых групп.
del tipo de habilidades requeridas, que juntos dan lugar a mercados laborales segregados y fraccionados por sexo.
типы требующихся навыков, которые в совокупности приводят к формированию сегрегированных и сегментированных по гендерному признаку рынков труда.
los marcos necesarios, muchas ciudades pueden ofrecer más posibilidades de integración local que los campamentos segregados de desplazados o los lugares de desplazamiento rurales y remotos.
базовых условиях многие города могут предоставлять более благоприятные условия местной интеграции, чем сегрегированные лагеря ВПЛ или места перемещения в отдаленных и сельских районах.
que residían en asentamientos segregados.
живущих в изолированных поселениях.
la población romaní vive en asentamientos segregados y está discriminada a la hora de disponer de una vivienda adecuada
рома во многих случаях проживают в сегрегированных поселениях и подвергаются дискриминации в том, что касается предоставления им надлежащего жилья,
AI también afirmó que muchos romaníes del sureste del país vivían en asentamientos aislados y segregados, con limitado acceso a servicios
МА также отметила, что многие рома на юго-востоке страны живут в изолированных и сегрегированных поселениях с ограниченным доступом к водоснабжению, электроснабжению, санитарным
estas normas obligan a utilizar tecnologías determinadas, como depósitos de lastre segregados y equipo de vigilancia de las fugas de petróleo.
норм, предусматривающих использование конкретных технологий, таких, как раздельные балластные цистерны и оборудование для контроля за сливом нефти.
El Sr. Diaconu pregunta cómo el Estado parte prevé abordar la cuestión de sus 149 asentamientos romaníes segregados en concordancia con el artículo 3 de la Convención,
Г-н Дьякону спрашивает, как государство- участник планирует решать проблему существующих 149 сегрегированных поселений рома в свете статьи 3 Конвенции,
creativas encaminadas a abordar los problemas educativos subyacentes(escuelas y programas segregados o de segunda clase,
которая будет направлена на решение основных проблем образования( раздельные или второклассные школы,
comprar bienes inmuebles fuera de los asentamientos segregados.
купить недвижимое имущество за пределами сегрегированных поселений.
adquirir propiedades fuera de los asentamientos segregados se veían bloqueados por grupos de vigilancia vecinal, a menudo con la complicidad activa o pasiva de las autoridades locales.
со стороны местных властей, когда они пытаются арендовать или купить собственность за пределами сегрегированных поселений.
como asentamientos segregados en las zonas rurales
в том числе в сегрегированных поселениях в сельских районах
alcanzar ese objetivo y las formas en que comprobaba los progresos realizados al respecto, o sea, la reinserción social de los grupos religiosos segregados.
способах оценки прогресса в этой сфере деятельности, а именно о социальной реинтеграции сегрегированных религиозных групп.
Результатов: 62, Время: 0.4798

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский